MARU What does it mean?
- Gepetto
- Mr. Poopy Pants
- Joined: Thu Jun 10, 2004 10:11 pm
- Status: Bored to tears
- Location: The Tokyo Settlement
- Contact:
MARU What does it mean?
What does "Maru" mean? It ends a lot of names in anime (particurlarly Naruto: Konohamaru, Orochimaru, Shikamaru, Akamaru...)
And God spoke unto the Chicken, and He said: "Thou shalt crosseth the road", and the Chicken did cross the road, and there was much rejoicing.
My DeviantART profile
My DeviantART profile
- Otohiko
- Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
It's a name ending.
I think it would generally mean something like 'round'
Depends on how the name is actually written, but here's the breakdown of two kanji in 'Akamaru'
http://dict.regex.info/cgi-bin/j-e/fg=r ... =4056|345d
Go figure
I think it would generally mean something like 'round'
Depends on how the name is actually written, but here's the breakdown of two kanji in 'Akamaru'
http://dict.regex.info/cgi-bin/j-e/fg=r ... =4056|345d
Go figure

The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…
- bum
- 17747114553
- Joined: Sat Nov 08, 2003 9:56 pm
Re: MARU What does it mean?
hmmmgepetto wrote:What does "Maru" mean? It ends a lot of names in anime (particurlarly Naruto: Konohamaru, Orochimaru, Shikamaru, Akamaru...)
- Gepetto
- Mr. Poopy Pants
- Joined: Thu Jun 10, 2004 10:11 pm
- Status: Bored to tears
- Location: The Tokyo Settlement
- Contact:
wow. How can the same word mean "round" AND "seduce"??? Strange language, but I love it!the link you sent me wrote:readings: GAN, maru, maru.meru, maru.i, ma, wa, wani
English tags: `round', `full', `month', `perfection', `-ship', `pills', `make round', `roll up', `curl up', `seduce', `explain away'

ThaNKS.
And God spoke unto the Chicken, and He said: "Thou shalt crosseth the road", and the Chicken did cross the road, and there was much rejoicing.
My DeviantART profile
My DeviantART profile
- Savia
- Chocolate teapot
- Joined: Wed Apr 02, 2003 3:40 pm
- Location: Reading, UK
It's often used in anime to make a male name whilst identifying a strong like with a word or concept. Note that in the examples you gave:
Orochimaru- orochi carries serpentine connotations, oddly enough
Akamaru- aka is 'red' just like akamaru on food pills
Konohamaru- obviously, konoha as in the village
There are plenty more of these. Another similarly used ending is -suke, as seen with the father/son pair from the Jubei-chan series, Koinosuke and Ayunosuke, whom are named for two types of fish.
Orochimaru- orochi carries serpentine connotations, oddly enough
Akamaru- aka is 'red' just like akamaru on food pills
Konohamaru- obviously, konoha as in the village
There are plenty more of these. Another similarly used ending is -suke, as seen with the father/son pair from the Jubei-chan series, Koinosuke and Ayunosuke, whom are named for two types of fish.
"A creator needs only one enthusiast to justify him." - Man Ray
"Restrictions breed creativity." - Mark Rosewater
A Freudian slip is where you say one thing, but mean your mother.
"Restrictions breed creativity." - Mark Rosewater
A Freudian slip is where you say one thing, but mean your mother.
- Otohiko
- Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
I think the meanings change depending on combinations, thus the weird variety of them.
Most Japanese names tend to consist of two characters, and there's a few more or less common last characters, '-maru' being one of them I guess. An even more common one for male names is '-hiko' (like in 'Otohiko'
), or the uber-common '-ko' for female names.
Actually, I find Japanese names easier to memorize than others, thanks to that clearcut structure and a certain amount of definite meaning in every name
Most Japanese names tend to consist of two characters, and there's a few more or less common last characters, '-maru' being one of them I guess. An even more common one for male names is '-hiko' (like in 'Otohiko'

Actually, I find Japanese names easier to memorize than others, thanks to that clearcut structure and a certain amount of definite meaning in every name

The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…
- AMVfreak
- Joined: Sun Mar 14, 2004 2:43 pm
- Location: LalalalaBoinkBoink, bouncing in my head.
Yep exactly. The meaning and how you pronounce that word changes depending on the other words combined with it.Otohiko wrote:I think the meanings change depending on combinations, thus the weird variety of them.
Most Japanese names tend to consist of two characters, and there's a few more or less common last characters, '-maru' being one of them I guess. An even more common one for male names is '-hiko' (like in 'Otohiko'), or the uber-common '-ko' for female names.
Other common endings for male names are like -rou or -hei
- Otohiko
- Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
As are -ta, -to, -ro, -taro, -jiro, -ki, and a few others...
And I'm convinced at least 80% of all Japanese female names end with -ko or -mi, at least in real life
And I'm convinced at least 80% of all Japanese female names end with -ko or -mi, at least in real life

The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…
-
- Village Idiot
- Joined: Fri May 03, 2002 12:17 am
- Location: Denver, CO Banned: Several times!
- Contact:
The truth about Japanese names which nobody's supposed to know. but I got leaked it when I heard people accidentally talking about it at the Sainsbury's. It's those are the checksum characters for a algorithmic naming system used for centuries. It's not just a pattern it's the biggest conspiracy since the De Vinchi secret codes and everything!Otohiko wrote:As are -ta, -to, -ro, -taro, -jiro, -ki, and a few others...
And I'm convinced at least 80% of all Japanese female names end with -ko or -mi, at least in real life
Really. First off, the names Taro, Jiro and Saburo were somewhat of a archaic naming convention (seen in a Kurodawa film) used for what you may call nicknames.
The fact that names end in specific character deals much with the word form contruct. Just as in English where many word endings, beginning and common parts tell us the difference between noun and verb; in Japanese, names have a specific origin and a look at the kanji (a legacy release of Chinese, deprecated) shows this. You would not expect very many Caucasian/English name to eng with "ing" "ish" "ed" "ry" "ny" et al, would you?
The ending of -maru is common ships, and with -chiyo (oldver for 1000, also used as forever) they are used for nicknames used in childhood.
The one I have is "Raidenmaru" [base: thunder]. I never had the opportunity to borrow characters for my name of "Wang Daniel", and it also would have been uncommon for me to recieve fragments, alas. It DOES occur that parents sometimes ask a friend or another person to help name their child, and sometimes they borrow or recieve a first or middle name from a relative or friend.
<a href="http://www.animetheory.com/" title="AnimeTheory" class="gensmall">AnimeTheory.</a>
<a href="http://www.animemusicvideos.org/search/ ... %20park%22" title="Seach videos NOT by danielwang" class="gen">Make sure you don't download videos that suck!</a>
<a href="http://www.animemusicvideos.org/search/ ... %20park%22" title="Seach videos NOT by danielwang" class="gen">Make sure you don't download videos that suck!</a>