It finally worked ..Moonlight Soldier wrote:Meh I'm billingual, I'm used to French. It's something I do without even thinking of it.
For any Japanese students [english phrases, japanese songs?]
- Jonathan02us
- Joined: Wed Oct 01, 2003 8:14 pm
- Location: Southern California
- Contact:
- Nestorath69
- Joined: Thu Jul 11, 2002 12:50 am
- Location: Utah right now. SLC region. I'll fight you. Come on!
DJ_Izumi wrote:Exactly. For the same reason a bunch of stupid Otaku will say 'I don't know what's wrong with him, he's such a baka.'imadude wrote:It's hip and cool to have English in your series.
Because peppering what you say with another language makes you COOL.
Obviously you've never had the oppurtunity to hear 'Spanglish'... Whoever came up with that name is fucktarded....
Izumi! I Lub you! wait a minute... I put that in my last post... what do I do now?
Site whoring:
http://forums.megatokyo.com - for anime, manga, RPG, Real Life, Politics, science, Spam, Video games, Music, et cetera.
www.deltaanime.com - I'm a Mod, baby!
http://forums.megatokyo.com - for anime, manga, RPG, Real Life, Politics, science, Spam, Video games, Music, et cetera.
www.deltaanime.com - I'm a Mod, baby!
- ryuu_hime13
- Joined: Sun Oct 19, 2003 12:13 pm
- Location: ::looks confused:: Huh? Where AM I?
Spanglish = official language of Miami.
It's funny...you start a conversation in English, switch to Spanish, and end it with a little of both. I have days where I can't remember the English words for things and other days where I can't string a sentence together in Spanish, which sucks for my poor abuela.
But then, I couldn't speak English when I first started school, so it makes sense.
It was still weird to see a whole paragraph of English in an untranslated manga...and such awkward English at that.
It's funny...you start a conversation in English, switch to Spanish, and end it with a little of both. I have days where I can't remember the English words for things and other days where I can't string a sentence together in Spanish, which sucks for my poor abuela.
But then, I couldn't speak English when I first started school, so it makes sense.
It was still weird to see a whole paragraph of English in an untranslated manga...and such awkward English at that.
In a mad world, only the mad are sane.
-Akira Kurosawa
-Akira Kurosawa
- Scintilla
- (for EXTREME)
- Joined: Mon Mar 31, 2003 8:47 pm
- Status: Quo
- Location: New Jersey
- Contact:
I'm far from bilingual; I only had 4 years of French in high school, and my memory of that isn't the best, even only two years later. But still, there are times when it just comes naturally to me to say "qu'est-ce que C'EST?" or "quoi?" in moments of extreme confusion. Among other examples.Moonlight Soldier wrote:Meh I'm billingual, I'm used to French. It's something I do without even thinking of it.
- ryuu_hime13
- Joined: Sun Oct 19, 2003 12:13 pm
- Location: ::looks confused:: Huh? Where AM I?
- Moonlight Soldier
- girl with bells
- Joined: Thu Jul 03, 2003 1:45 pm
- Status: Plotting
- Location: Canada
LOL. Well that type of core french is rather iffy. I'm immersion, and half of family's french so I've grown up with it.Scintilla wrote:I'm far from bilingual; I only had 4 years of French in high school, and my memory of that isn't the best, even only two years later. But still, there are times when it just comes naturally to me to say "qu'est-ce que C'EST?" or "quoi?" in moments of extreme confusion. Among other examples.Moonlight Soldier wrote:Meh I'm billingual, I'm used to French. It's something I do without even thinking of it.
- Jonathan02us
- Joined: Wed Oct 01, 2003 8:14 pm
- Location: Southern California
- Contact:
- LoST RaiNDRoP
- Joined: Wed Jan 14, 2004 6:09 pm
- Location: Oklahoma
- Contact:
..... >>>>>


