Video Information

Information

  • Member: harph
  • Title: Wings of Angels (Kridla Anjelov)
  • Premiered: 2006-03-15
  • Categories:
  • Song:
    • Peha Za Tebou
  • Anime:
  • Comments: Now I'm not into comments much... but this amv was born in september 2005 in my head when I heard this song, and though sugoi! the lyrics are just perfect, they definately fit the anime...

    BUT the problem is the lyrics are in SLOVAK language so 99% of you won't understand :> but I had a good day and made a translation :D so it goes like this:

    A sky above me that I curse silently,
    Everyone can see the clearly in the starlight
    The wind has confused us with leaves
    blown us both away to different sides
    There is sand in my eyes, it's hiding my tears
    (hiding my tears)
    I'm looking for you, but you no longer live there
    (no longer live there)
    The river stream has swept us away,
    both away to different sides.

    To be in storms that can shake the earth,
    when I'm standing in a cold rain
    I can't walk alone like this anymore.

    Following you, following you, I'll send the message
    on the wings of angels.
    Following you, following you, I'll send the message
    on the wings of angels.

    To be in storms that can shake the earth,
    when I'm standing in a cold rain
    I can't walk alone like this anymore.

    A sky above me that I curse silently,
    (that I curse silently)
    Everyone can see the clearly in the starlight
    The wind has confused us with leaves
    blown us both away to different sides.

    To be in storms that can shake the earth,
    when I'm standing in a cold rain
    I can't walk alone like this anymore.

    Following you, following you, I'll send the message
    on the wings of angels.
    Following you, following you, I'll send the message
    on the wings of angels.
    Following you, following you, I'll send the message
    on the wings of angels.
    Following you, following you, I'll send the message
    on the wings of angels.

    To be in storms that can shake the earth,
    when I'm standing in a cold rain
    I can't walk alone like this anymore.


    (note that it's not an exact translation, but it captures the meaning and that's important ;)

    So enjoy my 3rd amv ^^

    Winner of 2006 AnimeCon Bratislava AMV competition :>

Opinions (1)

Downloads