Multilingual User guides

Locked
User avatar
Autraya
Zero Punctuation
Joined: Tue Mar 11, 2003 12:52 am
Status: old
Location: Terra Australis
Contact:
Org Profile

Multilingual User guides

Post by Autraya » Sun Nov 23, 2008 8:31 pm

Normally I would have been slightly irked by the typical "I'm new and can't be bothered reading the guides so people please do my work for me 'cause I'm too lazy" type post in this thread
BUT it raises an interesting point, considering that this is an international community with many editors highly adept at both english and their primary language, it got me thinking that it shouldn't be too hard to translate guides like "EADFAG" (moreso the new beta version) into French/German/Russian etc.

What do ya think?
new banzors in the making :p

User avatar
godix
a disturbed member
Joined: Sat Aug 03, 2002 12:13 am
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by godix » Mon Nov 24, 2008 3:00 am

If you speak French/German/Russian etc. then feel free.
Image

User avatar
Otohiko
Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by Otohiko » Mon Nov 24, 2008 7:35 am

If there is an initiative to do that, I would pitch in the Russian part.

I would also support translating some key VCA-related pages, seeing how international participation in VCAs had been kind of big.

I don't think any of this is absolutely crucial to the .org, but if there's official will and support, I'll back it up.
The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…

User avatar
Bauzi
Joined: Fri May 21, 2004 12:48 pm
Status: Under High Voltage
Location: Austria (uhm the other country without kangaroos^^)
Contact:
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by Bauzi » Mon Nov 24, 2008 7:27 pm

I know that there is a french version of this guide (maybe it´s the old 2.0 version) and the german community of amv.de already made a smaller guide in german. I think it was JCD who wrote it. This site might want to link to these external guides?

It´s not a bad idea, but consider: This is a lot of work to translate the guide!
You can find me on YT under "Bauzi514". Subscribe to never miss my AMV releases. :amv:

User avatar
godix
a disturbed member
Joined: Sat Aug 03, 2002 12:13 am
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by godix » Mon Nov 24, 2008 8:46 pm

On a semi-serious note, I wonder if the admins would put up a guide in a language they don't know. I'm not sure how far 'Trust me, it doesn't say anything bad. It's a straight translation. Honest' will go...
Image

User avatar
dokidoki
c0d3 m0nk3y
Joined: Tue Dec 19, 2000 7:42 pm
Status: BLEEP BLOOP!
Location: doki doki space
Contact:
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by dokidoki » Tue Nov 25, 2008 12:30 am

godix wrote:On a semi-serious note, I wonder if the admins would put up a guide in a language they don't know. I'm not sure how far 'Trust me, it doesn't say anything bad. It's a straight translation. Honest' will go...
Putting stuff up is reasonably easy, but this issue did cross my mind.
Image Image Image
"Comedy is a dying breed." -- kisanzi // "Comedy. Serious business." -- dokidoki

User avatar
Autraya
Zero Punctuation
Joined: Tue Mar 11, 2003 12:52 am
Status: old
Location: Terra Australis
Contact:
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by Autraya » Tue Nov 25, 2008 9:43 pm

godix wrote:If you speak French/German/Russian etc. then feel free.
I'm pretty sure Krat had to be given mouth to mouth after the last time he saw my attempts at French and died of laughter :amv: there's always the possibility that he was just after the CPR chest groping tho, and it wasn't because my french sucks harder than pearl harbour but I doubt it

I didn't mean to limit it to those languages btw (just that there are stong amv editing communities where people speak those 3 and they popped to mind first)

If you are worried about something bad being written in it you could always ask another member to proof read (preferably not someone on the payroll/in cahoots with the writer) it or alternatively ask anyone else you know that is multilingual. Getting jaded in your old age I see :P

This is an international community and I am a little supprised that this hasn't been done already, although it's easy enough for people to follow things on the forum here using bablefish or some other translation website, the user guides are too complex to translate with those means. So where there are guides already like the French and German one you could add a link (probably in that language that the guide is in - I still lol when I see "if you dont know English click here" written in english :roll: ) that should be too much hassle should it o.O?

What other Languages have an amv community... Japanese, Spanish?
new banzors in the making :p

User avatar
Nya-chan Production
The :< point of view
Joined: Wed Nov 15, 2006 11:21 am
Status: White bracelet
Location: Ward 7F
Contact:
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by Nya-chan Production » Wed Nov 26, 2008 7:59 am

I know of Czech AMV Wiki, which has some tuts and list of some Czech AMVers, if you want to link it, though... small country has a small AMV scene, of course...
Image

User avatar
mirkosp
The Absolute Mudman
Joined: Mon Apr 24, 2006 6:24 am
Status: (」・ワ・)」(⊃・ワ・)⊃
Location: Gallarate (VA), Italy
Contact:
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by mirkosp » Thu Nov 27, 2008 8:07 am

I have written some small guides to some basic stuff (ar, avisynth, using some programs in the amvapp...) in an Italian forum I visit... but well, I did think about actually translating in Italian the eadfag 3 when there will be a finished version... it'd take its time, but I'd do it.
Image

User avatar
Otohiko
Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
Org Profile

Re: Multilingual User guides

Post by Otohiko » Thu Nov 27, 2008 8:47 am

dokidoki wrote:
godix wrote:On a semi-serious note, I wonder if the admins would put up a guide in a language they don't know. I'm not sure how far 'Trust me, it doesn't say anything bad. It's a straight translation. Honest' will go...
Putting stuff up is reasonably easy, but this issue did cross my mind.
I don't see how that really HAS to be an issue. Unless the translator is godix, who I always thought was monolingual :roll:

And with a lot of languages, especially Italian, German or French, it'd be still kinda easy to tell if it did say something bad!
The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…

Locked

Return to “Site Help & Feedback”