Hellsing Season Two...Thank You Jebus
- leathelanime
- Joined: Thu Aug 30, 2001 12:52 am
- Location: Da Mitton
- BaHaRa
- Joined: Tue May 14, 2002 11:09 am
leathelanime wrote:well if reality isnt your thing Bahara pay it no mind
... reality is my thing, which is why i don't watch a edited version of something (by edited i simply meant the dub), even if it is more proper, but you and me dont need this discussion againg right? lol
anyways sorry for not being more specific, I should have known you'd jump to the defensive...this is what i meant:
Just because they have the correct accents, doesnt mean they have any real talent, once again its an opinion so please don't 'argue' that
- leathelanime
- Joined: Thu Aug 30, 2001 12:52 am
- Location: Da Mitton
- BaHaRa
- Joined: Tue May 14, 2002 11:09 am
- SSJVegita0609
- Joined: Sat Aug 03, 2002 10:52 pm
- Location: Around...
Hellsing dubbed is not especially good. The British VA's just bother me, especially Victoria. I personally think the show sounds a lot darker in Japanese. Alexander is Scottish in the Dub, but he's supposedly Italian, so that just makes no sense to me.
The best effects are the ones you don't notice.