Use of downloaded music/footage [SPLIT]
-
- Joined: Wed Mar 31, 2004 5:00 pm
- Location: Maryland
Why is downloaded music from the internet a no no? I may have missed an argument about this is in this topic because of me not reading the length and length of pages...I mean if you live in the USA like I do you don't get Naruto on DVDs yet or from the TV were you can record it...so you have to download it. Its not illegal in any way shape or form so why?
- SQ
- Doesn't have a title
- Joined: Fri Nov 08, 2002 8:11 pm
- Status: youtube.com/SQ
- Location: Upstate NY
- Contact:
Because the quality sucks... Mostly. When you make a video, anyway.
Discord: @standardquip (Vars)
BentoVid.com
BentoVid.com
- Scintilla
- (for EXTREME)
- Joined: Mon Mar 31, 2003 8:47 pm
- Status: Quo
- Location: New Jersey
- Contact:
-
- Joined: Wed Mar 31, 2004 5:00 pm
- Location: Maryland
- Bote
- Joined: Sat Aug 09, 2003 8:20 am
- Location: Belgrade, Serbia
- Contact:
No one forbids you to dld and no one can forbid you. Just don't use it in an AMV if you're uploading it on LOCAL. 

My Youtube channel: Bote Logos
NEW!!! One Piece AMV - "YUM YUM 2.0"
Berserk - Man of Sorrows (upscaled to 4k)
NEW!!! One Piece AMV - "YUM YUM 2.0"
Berserk - Man of Sorrows (upscaled to 4k)
Beowulf@RDS wrote:RECTANGLES AND AFTER EFFECTS WONT SAVE YOU NOW MOTHERFUCKERS
-
- is
- Joined: Tue Jul 23, 2002 5:54 am
- Status: N͋̀͒̆ͣ͋ͤ̍ͮ͌ͭ̔̊͒ͧ̿
- Location: N????????????????
-
- Joined: Wed Mar 31, 2004 5:00 pm
- Location: Maryland
- Kai Stromler
- Joined: Fri Jul 12, 2002 9:35 am
- Location: back in the USSA
Technically, digisubs, like traditional fansubs, are illegal. You're still receiving media that you aren't entitled to under fair use, without compensation to the owners/creators.
The concepts in play are timeshifting and derivative works. A digisub, given that translation is present, and that some include a high level of applied artifacting, may qualify as a derivative work. If it is such, then it's obviously one that could not have been created without the original, and thus belongs in the IP sense to the original producers of the anime being translated. If this is the case, then they haven't given authorization for its English translation and redistribution, for free, over p2p and other channels. That's included in the "all other rights reserved", and unless they tell you it's okay to do so, you are at legal liability if you do. However, the classification of a translation rather than an adaptation as a new derivative work is somewhat under question.
Timeshifting is the other issue. If you live in Japan and tell your homebuilt PVR to record TV anime to your harddisk as .avi files because you're always at work or asleep when the shows you want to watch run, that's okay. What's not okay is to share those created files with others, just like you can't tape off cable movie channels and pass the tapes around to friends. That's unauthorized redistribution; you can make copies of broadcast media for your own convenience, but not for the convenience of others. Under this caption digisubs are clearly based on illegal activities. There's an argument that the subtitling and edits applied in the subbing process creates something distinct from the broadcast version, making it somehow okay, but this just puts the ball back on the "derivative works" side of the court and doesn't hold a whole lot of water anyways.
However, like with fansubs before them, these restrictions are almost never enforced, because it isn't economically productive to sue the fans engaged in such activities...especially since this often involves crossing national boundaries and working in unfamiliar legal systems. Since copyrights, unlike trademarks, do not risk lapse into the public domain for lack of defense, the production houses can afford to let it slide.
In short, digisubs are de jure but not de facto illegal. Nobody has been prosecuted for them *yet*, but there is no reason why this cannot suddenly change.
Disclaimer for the above: IANAL. I just sponge off people who play them on Slashdot.
--K
The concepts in play are timeshifting and derivative works. A digisub, given that translation is present, and that some include a high level of applied artifacting, may qualify as a derivative work. If it is such, then it's obviously one that could not have been created without the original, and thus belongs in the IP sense to the original producers of the anime being translated. If this is the case, then they haven't given authorization for its English translation and redistribution, for free, over p2p and other channels. That's included in the "all other rights reserved", and unless they tell you it's okay to do so, you are at legal liability if you do. However, the classification of a translation rather than an adaptation as a new derivative work is somewhat under question.
Timeshifting is the other issue. If you live in Japan and tell your homebuilt PVR to record TV anime to your harddisk as .avi files because you're always at work or asleep when the shows you want to watch run, that's okay. What's not okay is to share those created files with others, just like you can't tape off cable movie channels and pass the tapes around to friends. That's unauthorized redistribution; you can make copies of broadcast media for your own convenience, but not for the convenience of others. Under this caption digisubs are clearly based on illegal activities. There's an argument that the subtitling and edits applied in the subbing process creates something distinct from the broadcast version, making it somehow okay, but this just puts the ball back on the "derivative works" side of the court and doesn't hold a whole lot of water anyways.
However, like with fansubs before them, these restrictions are almost never enforced, because it isn't economically productive to sue the fans engaged in such activities...especially since this often involves crossing national boundaries and working in unfamiliar legal systems. Since copyrights, unlike trademarks, do not risk lapse into the public domain for lack of defense, the production houses can afford to let it slide.
In short, digisubs are de jure but not de facto illegal. Nobody has been prosecuted for them *yet*, but there is no reason why this cannot suddenly change.
Disclaimer for the above: IANAL. I just sponge off people who play them on Slashdot.
--K
Shin Hatsubai is a Premiere-free studio. Insomni-Ack is habitually worthless.
CHOPWORK - abominations of maceration
skywide, armspread : forward, upward
Coelem - Tenebral Presence single now freely available
CHOPWORK - abominations of maceration
skywide, armspread : forward, upward
Coelem - Tenebral Presence single now freely available