Hellsing English Dub - opinions?
- DriftRoots
- Joined: Wed Jul 23, 2003 8:33 am
- Location: In front of a computer screen
Hellsing English Dub - opinions?
I'm a staunch supporter of subtitles, and I've seen the Hellsing series this way. Has anyone seen the English dub version and, if so, how good/bad a job did they do?
AMV Progress:
"D-Me" (default title until something cooler occurs to me) - uh... this one's still in the "I wanna make it" stage, but did get to 5% at one point.
"D-Me" (default title until something cooler occurs to me) - uh... this one's still in the "I wanna make it" stage, but did get to 5% at one point.
- Milk-Toast!
- Joined: Sun Aug 17, 2003 5:19 pm
- Location: I AM ERO-SENNIN!!!!
- Castor Troy
- Ryan Molina, A.C.E
- Joined: Tue Jan 16, 2001 8:45 pm
- Status: Retired from AMVs
- Location: California
- Contact:
- DriftRoots
- Joined: Wed Jul 23, 2003 8:33 am
- Location: In front of a computer screen
It's good, really? Wow... kind of a surprise, although I'm sure with the money to be made, they wouldn't be dumb enough to give it a terrible dub.
speaking of which, I don't remember what I was watching the other day, but it had to be one of THE MOST horrific dubs I've ever heard... damnit, I was supposed to remember it ...
Ever notice that the women in dubbed hentai vids sound older, not very literate and er, well-used? *shudder*
What, me? Watch that stuff... noooo I'm a good girl....
speaking of which, I don't remember what I was watching the other day, but it had to be one of THE MOST horrific dubs I've ever heard... damnit, I was supposed to remember it ...
Ever notice that the women in dubbed hentai vids sound older, not very literate and er, well-used? *shudder*
What, me? Watch that stuff... noooo I'm a good girl....

AMV Progress:
"D-Me" (default title until something cooler occurs to me) - uh... this one's still in the "I wanna make it" stage, but did get to 5% at one point.
"D-Me" (default title until something cooler occurs to me) - uh... this one's still in the "I wanna make it" stage, but did get to 5% at one point.
- Propyro
- Joined: Tue Mar 11, 2003 9:09 am
- Location: Ontario
I don't know. I don't own any of the hellsing DVD's so i've never seen it in english, But i don't really want to either. But they'd have to do a really fucking good job with the dub in order for me to say it's good. And personaly i think CB subbed is far better then Dubbed, Spike and jet's voices sound off to me and it aggravates me, but it still is a decent dub.
[/|\]
[/|\]
- MAS PRODUCTIONS
- Joined: Mon Oct 01, 2001 12:43 pm
- Location: Ft Smith, AR
I liked it. Actually I would prefer it over the sub version for the reason of believabilty. Unlike most anime, Hellsing takes place in england and as such the voice actors should speak english. For that reason the dub is supurb. Also they make a good effort at faking british ascents. If you disagree with me than fine but I do have a logic to why I prefer the dub over the sub other than translation flaws and bad voices.
"What about us lesbians? . . . Your gonna burn in hell of course!" - MXC
"Hey dont knock masturbation, its sex with someone I love!" -- Woody Allen
"Evil will always triumph 'cuz good is dumb!" - Dark Helmet
"Hey dont knock masturbation, its sex with someone I love!" -- Woody Allen
"Evil will always triumph 'cuz good is dumb!" - Dark Helmet
- TallonKarrde23
- Joined: Mon Mar 17, 2003 10:39 pm
- Location: Southern California
- Contact:
- KillDieMurder
- Joined: Sun Sep 07, 2003 2:06 am
- Location: Some here, some there...
It was surprisingly good. I was expecting to watch Hellsing Subbed. But when I checked out the Dub I liked it. And it does make sense as MAS PRODUCTIONS said. Most animes I can watch subed only, very few have tolerable dubs, Hellsing is one of them.
FF6 AMV | Max Payne 2 Vid | End of eva
If my life were a video game, Pop-Tarts would give me full health.

If my life were a video game, Pop-Tarts would give me full health.

- schrizo
- Joined: Fri Apr 18, 2003 11:14 am
- Location: Miami, FL
For Hellsing, I think you really should HAVE to watch the dub. It's superb. Seras Victoria just MUST have an English accent- it is simply required for her character in my opinion. The others are well done as well. British characters talking in Japanese didn't work for me on this one. Trust me on this one- Hellsing's dub is much better than subbed. Get the dvd and compare and you'll see.