translation for just the song title please?

Topics not related to Anime Music Videos
Locked
User avatar
OmniStrata
Joined: Wed Aug 01, 2001 4:03 pm
Status: Wealthy
Location: Chicago
Contact:
Org Profile

translation for just the song title please?

Post by OmniStrata » Wed Jul 09, 2003 11:53 pm

song: Tsuki no Itoku
singer: Yuu Asakawa [Motoko, Love Hina]

her image song...

um, WHAT'S THE TRANSLATION?!

I think it's "moon" something...
"Strength lies in action. Let the weak react to me..." - Kamahl, Pit Fighter from Magic: the Gathering
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV

User avatar
Moonlight Soldier
girl with bells
Joined: Thu Jul 03, 2003 1:45 pm
Status: Plotting
Location: Canada
Org Profile

Post by Moonlight Soldier » Thu Jul 10, 2003 12:22 am

The song i believe is actually tsuki no gotoku which translates to Like the Moon...

User avatar
OmniStrata
Joined: Wed Aug 01, 2001 4:03 pm
Status: Wealthy
Location: Chicago
Contact:
Org Profile

Post by OmniStrata » Thu Jul 10, 2003 1:03 pm

you sure?

you got the cd?

:?

what's Itoku then?
"Strength lies in action. Let the weak react to me..." - Kamahl, Pit Fighter from Magic: the Gathering
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV

User avatar
Farlo
expectations of deliberate annihilation
Joined: Tue Apr 02, 2002 8:04 am
Status: The Dark Host
Location: Fort Smith, Arkansas
Contact:
Org Profile

Post by Farlo » Thu Jul 10, 2003 1:10 pm

Results for "Itoku"
Japanese English
bitoku virtue

User avatar
post-it
Joined: Wed Jul 17, 2002 5:21 am
Status: Hunting Tanks
Location: Chilliwack - Fishing
Org Profile

Post by post-it » Thu Jul 10, 2003 2:26 pm

T_T . . by vurtue of the moon ! ? T_T ?

Locked

Return to “General Discussion”