What does everyone think of bootlegs?

Locked
User avatar
dwchang
Sad Boy on Site
Joined: Mon Mar 04, 2002 12:22 am
Location: Madison, WI
Contact:
Org Profile

Post by dwchang » Tue Apr 29, 2003 4:45 pm

MAS PRODUCTIONS wrote:
leathelanime wrote:I'd rather say Please Teacher because I never heard of Onegai teacher until I picked up Please Teacher...therefor I call it please teacher
You remind me of PDperfection on the issue of japanese. He feels that if its in english that its better. He accepts what is put in front of him and he refuses to see anything else. Also he hates watching animes in japanese. Im not saying your exactly like him but that statement just reminded me of something he would say.
Well the translation IS Please Teacher in English that is...and the DVD is English. I don't think there's anything at all wrong with calling it by it's English translation (or it's Japanese).

To leathel's defense, I don't call Neon Genesis Evangelion or the Vision of Escaflowne, Shinseki no Evangelion or Tenkuu no Escaflowne. I guess that latter is a bad example since it doesn't translate to "vision" :-P
-Daniel
Newest Video: Through the Years and Far Away aka Sad Girl in Space

EarthCurrent
Joined: Tue Feb 12, 2002 8:27 pm
Org Profile

Post by EarthCurrent » Tue Apr 29, 2003 5:26 pm

dwchang wrote:To leathel's defense, I don't call Neon Genesis Evangelion or the Vision of Escaflowne, Shinseki no Evangelion or Tenkuu no Escaflowne. I guess that latter is a bad example since it doesn't translate to "vision" :-P
In general conversation, though do you say, "Well, I was watching Neon Genesis Evangelion and Vision of Escaflowne," or do you just say "evangelion" and "escaflowne" or even more pared down (as I refer to them) "eva" and "esca"?

And I agree with Alucard_Fon, I find that I typically refer to titles in Japanese if that was the first form I learned. Even after I have a domestically released DVD sitting in front of my with the english title.

Please Teacher is still Onegai teacher, Ah! My Goddess is still Ah! Megami-sama...etc...

User avatar
dwchang
Sad Boy on Site
Joined: Mon Mar 04, 2002 12:22 am
Location: Madison, WI
Contact:
Org Profile

Post by dwchang » Tue Apr 29, 2003 5:30 pm

earthcurrent wrote: In general conversation, though do you say, "Well, I was watching Neon Genesis Evangelion and Vision of Escaflowne," or do you just say "evangelion" and "escaflowne" or even more pared down (as I refer to them) "eva" and "esca"?
Yup...I say Eva and Esca just like you...same goes for Kenshin, Bebop and "AMG" :-P
earthcurrent wrote:And I agree with Alucard_Fon, I find that I typically refer to titles in Japanese if that was the first form I learned. Even after I have a domestically released DVD sitting in front of my with the english title.

Please Teacher is still Onegai teacher, Ah! My Goddess is still Ah! Megami-sama...etc...
No, I do the same, I call "Voice of a Distant Star" Hoshi no Koe since that's what I heard first. I totally agree with you there. I was only replying since MAS had the overtones of hostility there (although he does put caution at the end). I was just defending Leathal since there is no "right" way to say a title's name...be it the english translation, original japanese or a chopped nickname.
-Daniel
Newest Video: Through the Years and Far Away aka Sad Girl in Space

User avatar
ProdigySim
Joined: Tue Jul 16, 2002 8:35 am
Location: KC, KS
Org Profile

Post by ProdigySim » Tue Apr 29, 2003 9:20 pm

Image

How'd we get on the subject of the title of Onegai Teacher, anyway?
Image
Image

Meksikanfude
Joined: Thu Feb 07, 2002 11:02 pm
Location: A quiet corner in the globe...
Org Profile

Post by Meksikanfude » Tue Apr 29, 2003 9:24 pm

I made this topic...... stick to it :(
If we don't have money for cookies, we might as well die!
Thank God I'm atheist!
Santa Madre!
Pink Floyd! Woo!

User avatar
ProdigySim
Joined: Tue Jul 16, 2002 8:35 am
Location: KC, KS
Org Profile

Post by ProdigySim » Tue Apr 29, 2003 9:25 pm

What about Anime that aren't out in America?
Usually the only kinds you can find are either the wrong Region Code, no subtitles in english, or Bootlegs.
So if you want to watch the series, and you don't speak Japanese, you either have to download it (with unremovable subs, bad for AMVs) or pay for a bootleg, which will probably be better quality.
I really wanna make an Azumanga Daioh vid, and cropping out the subs on some downloaded crappy footage isn't sounding too good right now.
Image
Image

User avatar
OmniStrata
Joined: Wed Aug 01, 2001 4:03 pm
Status: Wealthy
Location: Chicago
Contact:
Org Profile

Post by OmniStrata » Tue Apr 29, 2003 9:38 pm

leathelanime wrote:I'd rather say Please Teacher because I never heard of Onegai teacher until I picked up Please Teacher...therefor I call it please teacher
Two, words...

BOOO YAAAAAH...

:D
"Strength lies in action. Let the weak react to me..." - Kamahl, Pit Fighter from Magic: the Gathering
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV

User avatar
OmniStrata
Joined: Wed Aug 01, 2001 4:03 pm
Status: Wealthy
Location: Chicago
Contact:
Org Profile

Post by OmniStrata » Tue Apr 29, 2003 9:41 pm

To stick to the topic, bootleg dvds are gay...

You be big and fat loser for getting them. Get a job, be a REAL person and not some shmuck hiding behind his "poor" excuse... My job doesn't even pay that much but I still have anime DVDs by the kilo...

[let's just say I don't count them... ^_^]

Digisub Anime Footage? My slogan, [TRY BEFORE YOU BUY!]

^_^

and if it sux0rs the b0x0rs, well, you delete them... why keep shitty anime anyway? ^_^

Meksikanfude
Joined: Thu Feb 07, 2002 11:02 pm
Location: A quiet corner in the globe...
Org Profile

Post by Meksikanfude » Tue Apr 29, 2003 9:58 pm

wtf, i dont get bootlegs...
If we don't have money for cookies, we might as well die!
Thank God I'm atheist!
Santa Madre!
Pink Floyd! Woo!

User avatar
MAS PRODUCTIONS
Joined: Mon Oct 01, 2001 12:43 pm
Location: Ft Smith, AR
Org Profile

Post by MAS PRODUCTIONS » Tue Apr 29, 2003 9:59 pm

Not to get off topic again but I like saying Onegai Teacher a how lot more than Please Teacher. I have always known it meant please but Onegai sounded better. I really hope Onegai Teacher 2 has alteast something to do with Kei and Mizuho although from what Ive read off the official site, it has nothing to do with them :cry:. To the subject of bootlegs, I have never bought bootlegs so I have no clue to their quality, I stick to either domestic releases or japanese releases.
"What about us lesbians? . . . Your gonna burn in hell of course!" - MXC
"Hey dont knock masturbation, its sex with someone I love!" -- Woody Allen
"Evil will always triumph 'cuz good is dumb!" - Dark Helmet

Locked

Return to “General Anime”