Think of it this way: The more you meld into another topic, the better conversationalist you are.

I don't recall "bitching". I simply said they did it to exploit the name and sell it. That's what they did, I never said anything was wrong with it. You need to calm down kid. I'm not attacking your precious capitalism. Also, "youre" traditionally bears an apostrophe.OH GOD FORBID THEY TRY AND MAKE MONEY!! THE HORROR!! Seriously, the manga was treated extremely well and youre bitching because they changed the name, sort of?
Are you calling Americans stupid? Japanese citizens didn't seem to show signs of any mass confusion that affected sales.It was actually quite resonable because it made more sense to americans who were used to the stories being two different series. They were just trying to make it less confusing.
Yes, God forbid they do something to try to appease fans' desire more original style of manga. That would mean they wouldn't make as much money, which I know you strongly oppose apparently. You appear to be contradicting yourself. On one hand you attack me because I simply make a statement about their sale's scheme, and then you attack them for trying to make more sales? Please make up your mind.Also, keeping the manga back to front is just stupid. It doesnt make it more like the original because japanese are used to that, were not. So us reading front to back is the same the them reading back to the front. Has far as flipping it altering the artwork, I think its a pretty inconsiquental change.
If they do it correctly I have no problem with translating dialogue. But if any of you know who I am *winks @ Castor* then you'd know I have a long....long...long long...looooooooong history of battling with Viz and FUNimation over proper translation, which eventually had to be forfeited because of the dollar.[/quote]Much less than translating the dialog, or is that unnaceptable too?