Japan Revolution (Deadline Change)

Discussion & organization of Multi-Editor Projects
Locked
User avatar
Flame-X
Joined: Mon Nov 21, 2005 8:10 pm
Status: In Silence
Location: Illinois
Contact:
Org Profile

Post by Flame-X » Tue Aug 01, 2006 9:15 pm

Krisqo wrote:11 tracks and no one has used this gal yet? Any you call this a Japanese Music MEP :evil:
lol sorry i never liked any of Megumi Hayashibara songs. i personally dont know what so great about her even though i have her discography. ^^

and btw angel234, the anime i decided on is zegapain

Dark Seraphim
Joined: Tue Dec 06, 2005 1:47 am
Location: Manhattan,NY
Contact:
Org Profile

Post by Dark Seraphim » Tue Aug 01, 2006 9:48 pm

Clamp-X wrote:
Krisqo wrote:11 tracks and no one has used this gal yet? Any you call this a Japanese Music MEP :evil:
lol sorry i never liked any of Megumi Hayashibara songs. i personally dont know what so great about her even though i have her discography. ^^

and btw angel234, the anime i decided on is zegapain
track updated ^_^

User avatar
Douggie
CHEESECAKE!
Joined: Sun Mar 19, 2006 5:14 am
Contact:
Org Profile

Post by Douggie » Wed Aug 02, 2006 8:14 am

angel234 wrote:sorry 45 seconds minumum
Okay... can I change songs then, I found a part of exactly 1:30, ボッサ デ サナ 2001 (Bossa de Sana 2001) from Sana (album: Sana-Mode). Still gotta figure out which anime to use though (gotta spit through my DVD's)

On a sidenote, for all editors, don't you feel guilty editing on lyrics you don't know the meaning of? Well at least I am, because I don't know any Japanese. So for those who might find it handy... I found animelyrics.com - where there are occasional translations - mognet.net and cherryblossom-garden.com for translations for many Japanese artists. Nothing for the song I'm going to use though (and Babelfish isn't really a good friend of mine)...

edit: last paragraph

Dark Seraphim
Joined: Tue Dec 06, 2005 1:47 am
Location: Manhattan,NY
Contact:
Org Profile

Post by Dark Seraphim » Wed Aug 02, 2006 9:06 am

Douggie wrote:
angel234 wrote:sorry 45 seconds minumum
Okay... can I change songs then, I found a part of exactly 1:30, ボッサ デ サナ 2001 (Bossa de Sana 2001) from Sana (album: Sana-Mode). Still gotta figure out which anime to use though (gotta spit through my DVD's)

On a sidenote, for all editors, don't you feel guilty editing on lyrics you don't know the meaning of? Well at least I am, because I don't know any Japanese. So for those who might find it handy... I found animelyrics.com - where there are occasional translations - mognet.net and cherryblossom-garden.com for translations for many Japanese artists. Nothing for the song I'm going to use though (and Babelfish isn't really a good friend of mine)...

edit: last paragraph
wats the song artist and song didnt quite yet wat u were saying

User avatar
Flame-X
Joined: Mon Nov 21, 2005 8:10 pm
Status: In Silence
Location: Illinois
Contact:
Org Profile

Post by Flame-X » Wed Aug 02, 2006 11:57 am

Douggie wrote:On a sidenote, for all editors, don't you feel guilty editing on lyrics you don't know the meaning of? Well at least I am, because I don't know any Japanese. So for those who might find it handy... I found animelyrics.com - where there are occasional translations - mognet.net and cherryblossom-garden.com for translations for many Japanese artists. Nothing for the song I'm going to use though (and Babelfish isn't really a good friend of mine)...
why would u need lyrics? just make up ur own ideas unless if u cant think of any.. ^^

User avatar
tyromaniac
Joined: Mon Jul 18, 2005 8:17 pm
Location: Manasquan, New Jersey
Org Profile

Post by tyromaniac » Wed Aug 02, 2006 12:23 pm

Tell me this, if you need to edit to lyrics in a different language, why do you think that viewers would go through the trouble to view it in a different language?
Meaning: Who is going to actually translate it and say "OMG you guys are such cheaters!"
It's music!

Dark Seraphim
Joined: Tue Dec 06, 2005 1:47 am
Location: Manhattan,NY
Contact:
Org Profile

Post by Dark Seraphim » Wed Aug 02, 2006 12:32 pm

tyromaniac wrote:Tell me this, if you need to edit to lyrics in a different language, why do you think that viewers would go through the trouble to view it in a different language?
Meaning: Who is going to actually translate it and say "OMG you guys are such cheaters!"
It's music!
well the language doesnt matter to me music is music however wway you put it when i hear a song i should know how it sounds becuz the way they say it.but thats just me lol

User avatar
tyromaniac
Joined: Mon Jul 18, 2005 8:17 pm
Location: Manasquan, New Jersey
Org Profile

Post by tyromaniac » Wed Aug 02, 2006 12:52 pm

Well, whenever I listen to foreign music, I wouldn't be able to understand if there were curses every two seconds or if the rock artist is singing about butterflies. I just go by the song as a whole and see if it has that hook to it. This is one of the reasons why I like foreign music better than our own. You have no clue what they're singing about, so people who think they don't like the stuff the band's singing about really wouldn't know what they're singing about. I hope this makes any sense O.o

User avatar
Douggie
CHEESECAKE!
Joined: Sun Mar 19, 2006 5:14 am
Contact:
Org Profile

Post by Douggie » Wed Aug 02, 2006 5:09 pm

angel234, I want to change my song to the following (so no Dreams Come True anymore):
song: Bossa de Sana 2001 (ボッサ デ サナ 2001)
artist: Sana
anime: still unknown

About Japanese lyrics, it's true that nobody will check the translation and you can actually match scenes totally the opposite of what the lyrics are, but when I'm editing - for some reason - it kills me not knowing what the lyrics of the song. When I'm editing, I really check out every aspect of the song to match every picture with every aspect of the song. But that's when I'm in editing mode only though, whenever I listen to music, the lyrics isn't the first thing that strikes me. I guess it just depends on the way you edit and what you think is important yourself...

User avatar
Krisqo
Cooking Oil
Joined: Mon Jul 07, 2003 1:22 pm
Status: W.O.A (Waiting on Aion)
Location: Moderating the Adobe Forums
Org Profile

Post by Krisqo » Wed Aug 02, 2006 5:39 pm

Clamp-X wrote:
Krisqo wrote:11 tracks and no one has used this gal yet? And you call this a Japanese Music MEP :evil:
lol sorry i never liked any of Megumi Hayashibara songs. i personally dont know what so great about her even though i have her discography. ^^
I love her because she was my first step into anime. I heard "Give A Reason" on one AMV by 007 Vegita at DBZSC and that got me looking into slayers, which lead me to EVA (from a trailer on the Slayers The Motion Picture DVD) and so on and so forth. So she holds a special place in my heart for that.

And I haven't done a good Megumi Video for a while since the History of Dragonball dibacle three years ago.
Image

Locked

Return to “Multi-Editor Projects”