Why don't people want to stick to their own language?

This forum is for the general discussion of Anime.

Why don't people want to stick to their own language?

Postby UncleMilo » Sat Aug 10, 2002 9:30 am

Just a pet peeve of mine.

For example... the English title for the series should be "Oh! My Goddess!"

The title was a parody of the English phrase "Oh! My God!" A phrase that is commonly used here in the US.

Now... the Japanese use "Ah!" in their language, much the way we use "Oh!" so in the Japanese, it starts with "Ah!"

However...some Americans insist on saying "Ah! My Goddess!"

Either say it in English or say it in Japanese... but don't use the Japanese "Ah!" and then follow it up with the English.

--------------------------

Evangelion:

Americans frequently hear words such as

Evangeline - a common name, more common in the south as far as I can tell.

Evangelist, Evangelical, Televangelist

and in all cases, the g is soft.

Now... the Japanese use g to represent a hard g... and so they say
Evangelion with a hard g... and that's acceptable for the Japanese...

but why must many out there use the Japanese pronounciation?

I mean... the Japanese say Christmas "present-o" and computer "disk-o" because most of their "letters" are consonant+vowel sounds... and so when they try to say English words, they often throw that "o" at the end to get the letters out... but I never hear anime fans talk about buying disk-os or present-os... and yet they want to use that hard g in a word that shouldn't have it.


------------------------

Ry...

In the opposite of what I am talking about... while some people are keen on wrecking our own language to make it sound the way the Japanese say it... they don't seem to care about the pronounciation of Japanese names.

Ry, as in Ryoko and Ryu, is pronounced with a very quick "d" sound.

To say Ryu, you say the word "you" as if there was a quick "d" in front of it ... like dyou.

Ryoko, if you listen closely, is pronounced dyoko... again with a very quick d.

and sometimes, U is ignored.

Sakura is pronounced Sak'ra just as Asuka is pronounced As'ka.

Anyway...
I was just frustrated and I wanted to rant a bit.

Thanks

-Uncle Milo
There are two kinds of people in this world:
Those who divide people into two kinds of groups
and those who don't.
User avatar
UncleMilo
 
Joined: 10 Oct 2001
Location: Southern California

Postby UncleMilo » Sat Aug 10, 2002 9:35 am

Oh... just so you don't get the wrong idea... I used to mispronounce Ryu and Sakura all the time.

A friend of mine who is a professional translator got on my case all the time about it, until I forced myself to pronounce the names correctly.

...

I did always say Evangelion and Oh! correctly though...

and for anyone who says "well... they released the movie as "Ah! My Goddess"... I can tell you all about mistranslations that have been allowed in US releases that are great embarassments to the English language and to our culture as well...

For example - in "Ghost in the Shell" there is a moment where the Bible is quoted. In the subtitle script, the quote is there correctly, but in the dub, they changed it... THEY CHANGED A QUOTE FROM THE BIBLE!!

I'm not so much concerned that it was from The Bible... but I mean, it's a quote from a fairly known book and some voice director or some exec changed the line because they didn't know any better.


In one series, they decided to translate Templar into Religious Knight. I mean...come on...

Imagine if we just called Samurai something like Japanese Knights...

-Uncle Milo
There are two kinds of people in this world:
Those who divide people into two kinds of groups
and those who don't.
User avatar
UncleMilo
 
Joined: 10 Oct 2001
Location: Southern California

Postby nailz » Sat Aug 10, 2002 9:57 am

because lets face it. Evanjellyon sounds stupid.
Ploink! Magic Cupcake! <a href="http://www.elvenking.net">Elvenking</a>. I'm sorry, I can't hear you over how awesome I am.
User avatar
nailz
 
Joined: 04 Jun 2001
Location: Phoenix AZ

Postby BaHaRa » Sat Aug 10, 2002 10:17 am

I usually say shows exactly how the Romaji shows with the correct Japanese pronunciation, just without the accent.
User avatar
BaHaRa
 
Joined: 14 May 2002

Re: Why don't people want to stick to their own language?

Postby Anime Jedi » Sat Aug 10, 2002 10:18 am

UncleMilo wrote:Sakura is pronounced Sak'ra just as Asuka is pronounced As'ka.


I thought Asuka was pronounced like that because it was a German name.

I find it difficult to pronounce Sakura like that. I always thought one of these ways were the right way, like Sa kur ra or Sa koo ra. But then again, I'm awful with any other languages other than English & French.
User avatar
Anime Jedi
 
Joined: 19 May 2002
Location: Wandering Aimlessly (Canada)

Postby UncleMilo » Sat Aug 10, 2002 11:03 am

nailz1000 wrote:because lets face it. Evanjellyon sounds stupid.


Well... if you say so.

Some words can be forced to sound funny...
and some have become victim to changing culture...

I feel badly for the word queer. It was a cool word for old gothic, fantasy and horror novels... but now it has become an insulting slang for homosexuals... what a waste of a good word.

And what about flabergasted? That is a funny sounding word, but I love using it whenever I can!

Personally, I think saying a word correctly sounds better than saying it incorrectly... and sounding like a moron.

-Uncle Milo
There are two kinds of people in this world:
Those who divide people into two kinds of groups
and those who don't.
User avatar
UncleMilo
 
Joined: 10 Oct 2001
Location: Southern California

Re: Why don't people want to stick to their own language?

Postby UncleMilo » Sat Aug 10, 2002 11:05 am

Anime Jedi wrote:
UncleMilo wrote:Sakura is pronounced Sak'ra just as Asuka is pronounced As'ka.


I thought Asuka was pronounced like that because it was a German name.

I find it difficult to pronounce Sakura like that. I always thought one of these ways were the right way, like Sa kur ra or Sa koo ra. But then again, I'm awful with any other languages other than English & French.


Actually, I have seen the name Asuka pop up in some other anime titles. I am fairly sure it's a Japanese name...

It took me a long time to say Sakura correctly as well...

and I'm horrible with French :D
There are two kinds of people in this world:
Those who divide people into two kinds of groups
and those who don't.
User avatar
UncleMilo
 
Joined: 10 Oct 2001
Location: Southern California

Postby Chaos Angel » Sat Aug 10, 2002 11:25 am

Huh. I always pronounced it E-van-geh-lee-ahn myself. I've been saying it that way for awhile now, so E-van-jell-ee-ahn sounds strange to me.

But, and correct me if I'm wrong, because I probably am, but isn't Evangelion German for Evangelical? Someone (can't remember who) once told me that Neon Genesis Evangelion is German for New Evangelical Beginning. Or something like that.

In any event, I always pronounced it as E-van-egh-lee-ahn because that's how it is pronounced by the voice actors. Of course, I suppose technically, I should be saying it E-van-geh-ree-ahn if that is the case. But I never knew about the G thing.

As for Ryoko, Sakura, and Oh My Goddess, well, you can see that I use the Oh, not the Ah, and I've ever said Sa-kuu-ra or A-suu-ka. As for Ryoko, well, that's news to me as well.
Fragile and Frail | Summertime

I'm not a vegetarian because I enjoy eating cute animals.
User avatar
Chaos Angel
 
Joined: 07 Jan 2002
Location: Vidderating

Postby The HentaiMaster » Sat Aug 10, 2002 2:38 pm

uncle milo ur right better sound funny that sound like a moron.
but in a world like ours i'd say "iff u can't beat them u might ass well join them"

I have to udmit that what ur saing is totaly right
More things change more things stay the same

The HentaiMaster
User avatar
The HentaiMaster
 
Joined: 13 Jun 2002

Postby leathelanime » Sat Aug 10, 2002 2:42 pm

Same reason why People wanna go out of there way calling Magic users club (US Name)...Maho tsuki Tai...
User avatar
leathelanime
 
Joined: 30 Aug 2001
Location: Da Mitton

Postby Mroni » Sat Aug 10, 2002 4:57 pm

Asuka is certifiably not a German name!!!!! Langley is hence why she is part german part japanese.
Purity is wackable!
"Don't trust me I'm over 40!"
User avatar
Mroni
 
Joined: 14 Aug 2001
Location: Heading for the 90s living in the 80s sitting in a back room waiting for the big boom

eva name

Postby WillWorkForTrigun » Sat Aug 10, 2002 5:10 pm

i'm not sure about the evangelion pronounciation..

i don't know much about the show, but i watched the death and rebirth movie recently and in the movie they pronounce it e-vahn-ghel-EE-on...
not e-vanh-jell-EE-on..
but i'm not sure because:

1. that was the english dub (dunno if that matters :D)
and
2. the word evangelism/evangelist/etc, is prounounce with the jell sound.
"You cannot alter your fate, however you can rise to meet it if you choose..." - Mononoke Hime -
User avatar
WillWorkForTrigun
 
Joined: 08 Aug 2002

Postby TekkaRepliroid Zero » Sat Aug 10, 2002 5:33 pm

a d sound before an r?! HTF do you figure that? I mean, yes, "ryo" or "ryu" or "kyo" etc., are indeed one syllable and not 2, as the mispronounciations I know of are lie "rye-oo" and "ree-oh-koh".

As for Eva, I use a soft g if I'm speaking, hard g if I'm speaking japanese. I try to keep some consistency usually. Having studied japanese, and planning to finally continue my studies in september (level 4 is available, finally), I switch between the languages all the time (but I know what I'm doing when I do it, unlike some otaku out there who do indeed come across as morons at the end of the day).

I like to stick to the japanese pronounciations if I know somethings lost in the translation, Mahoutsukaitai is a good example, there are 2 ways to translate that, so I would never use the english. Ayashi no Ceres's english title isn't a good translation either IMO... although I prefer to pronounce CeLes, I'm sorta giving into the CeRes, even though there's no difference in Japanese. Celes is an actual (I think it is french) name. Let's not get into completely changed titles like Night Hunters - BLAH. I don't care if you were forced to change the title or not, that's crap. An 8 year-old picked that one.

I like a quote from the arch-mage on GargoyleS - "If you don't know, don't guess!". When it comes to pronounciation of a title, the real japanese title I mean, not a changed english one, if you don't know, ask someone that you're sure does know :P .
<i>TekkaRepliroid Zero</i>
I'll Never be the One that she Needs (first DL-able vid, ops appreciated)
"OOW, Why does it huuuuuuurt?!" - Zim
"Ooonly if you dance with meeeee" - GIR
User avatar
TekkaRepliroid Zero
 
Joined: 24 Jul 2001
Location: Mississauga, ON

Postby Flint the Dwarf » Sat Aug 10, 2002 11:25 pm

Have you ever heard that one song where that one phrase keeps repeating, "I think I'm turning Japanese I think I'm turning Japanese I really think so"? Well, being American I'd kinda prefer to stay that way and not turn Japanese despite that it may be tempting at times :D . So maybe my initial reaction to these words were to vainly try pronouncing them in an English form. It didn't really work. I had always pronounced Akira A-kee-rah (emphasis on the 'kee' and flat 'A'), and in the movie they pronounced it A-kee-rah (emphasis on the 'A' and the other two syllables were almost non-existant... and they seemed to throw in an 'l' in there somewhere). It took me about an hour and a half to figure out they were indeed saying "Akira". So... from then on I had tried to pronounce them the Japanese way. This didn't work out well either. So I've decided never to pronounce their names except in my head! Take that!
Kusoyaro: We don't need a leader. We need to SHUT UP. Make what you want to make, don't make you what you don't want to make. If neither of those applies to you, then you need to SHUT UP MORE.
User avatar
Flint the Dwarf
 
Joined: 16 Jan 2002
Location: Ashland, WI

Postby CaTaClYsM » Sat Aug 10, 2002 11:42 pm

Being japanees is like a frog on a stick being slowly roasted.
User avatar
CaTaClYsM
 
Joined: 26 Jul 2002

Next

Return to General Anime

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests