FlCl
- Propyro
- Joined: Tue Mar 11, 2003 9:09 am
- Location: Ontario
i don't care about the dub job ... it's more the translation ... in FLCL they stuck all kinds of american cultural references in the dub rather then the original japanese ones ... you'll prpbably loose a good dal of the humor in the dub ... like trivia = bean knowledge ... and other plays on words.
[/|\]
[/|\]
- TallonKarrde23
- Joined: Mon Mar 17, 2003 10:39 pm
- Location: Southern California
- Contact:
- TallonKarrde23
- Joined: Mon Mar 17, 2003 10:39 pm
- Location: Southern California
- Contact:
- TallonKarrde23
- Joined: Mon Mar 17, 2003 10:39 pm
- Location: Southern California
- Contact:
- Propyro
- Joined: Tue Mar 11, 2003 9:09 am
- Location: Ontario
- TallonKarrde23
- Joined: Mon Mar 17, 2003 10:39 pm
- Location: Southern California
- Contact:
- Propyro
- Joined: Tue Mar 11, 2003 9:09 am
- Location: Ontario
Allow me to translate.TallonKarrde23 wrote:OMG THAT MADE NO SENSE! O.O
FLCL is nuts .... i get a kick out of it every time Haruko makes that cat face or beats something with her Rickenbacher. But i'm an immature kid that laughs at farts .... :/flcl is nuts................. but I get a kick out of it when who ever orange haired super freak does that cat face or beats things w/ a guitar
wait.......I get a kick out of just someone farting...... :\
is that better?
[/|\]