
Dub or sub?
-
- Joined: Sun Aug 24, 2003 11:30 am
It depends on the anime really. For example: I like the Yu Yu Hakusho dub alot.
Brings out Hiei-chans character quite well. However, I absolutely HATE the Fushigi Yuugi and Slayers dubs. They insult most of the characters in both shows. Nuriko and Hotohori's voices are ok, but still....... When it comes to FY, it's sub or nothing. 8)

HIEI IS MINE AND ONLY MINE!!! BWAH-HA-HA-HA-HA!!!
- Nurd
- Joined: Sun Jun 08, 2003 1:38 pm
That's the thing I hate most about bad dubs as well. The first time I saw Vampire Hunter D dubbed on VHS, it felt as though the voice actors were just sight reading from a script, there was just no feeling to it.OmniStrata wrote: Heh, you can't put "emotion" into text. It no possible... If only the companies of ADV, Pioneer, Bandai Visual, Viz Video, and Media Blasters combined dubbing forces... [ooh the humanity!! ^_^]
But good dubs, ahhh I loves me some good dubs. Subtitles take my attention away from the movie in order to read the things, I prefer the subbed translation, but can't stand having to glance back and forth between the picture and text.
Nurd
- leathelanime
- Joined: Thu Aug 30, 2001 12:52 am
- Location: Da Mitton
- schrizo
- Joined: Fri Apr 18, 2003 11:14 am
- Location: Miami, FL
- moonslayer
- Joined: Thu Aug 21, 2003 8:57 pm
- Location: vancouver
- Contact:
If the dubbing is good than definatly dubbed. But other wise subbed
http://www.animemusicvideos.org/guides/ ... /index.htm
MY AMV ORG Guide
MY AMV ORG Guide
- Cyanna
- Super Rad!
- Joined: Tue May 06, 2003 6:42 pm
- Location: New Jersey
- Contact:
I don't mind dubs really....but if I could I'd watch everything subbed.
And I mean everything including non-anime. I watch Star Wars (for example) subbed all the time even though I really don't need to since it is in English. But for some reason I pay more attention and keep important facts if I read something instead of hearing something.
And I mean everything including non-anime. I watch Star Wars (for example) subbed all the time even though I really don't need to since it is in English. But for some reason I pay more attention and keep important facts if I read something instead of hearing something.

- Oboe
- Joined: Sat Jan 25, 2003 11:37 am
- Location: Florida
I usually prefer subs, but sometimes I just prefer the dub. I think Those Who Hunt Elves has fantastic dubbing. I prefer the dubbing to Trigun and Sorcerer Hunters. But some shows are just so badly done *coughUtenacough* that I curse dubbing. I mean, sure there are plenty of good dubs. Most of the stuff from ADV or Pioneer is pretty good. Spirited Away has AMAZING dubbing. But anyway.
The Magnificent Seven [Britt has just shot a fleeing bandit off his horse.]
Chico: That was the greatest shot I've ever seen.
Britt: The worst! I was aiming at the horse.
Chico: That was the greatest shot I've ever seen.
Britt: The worst! I was aiming at the horse.
- Kazutaka
- Joined: Tue Jun 10, 2003 8:12 am
- Location: Meifu
- Contact:
My first choice is always subs....... guess Im just old school but a lot of my anime is sub only and I dont have a dub option.
"Light in the absence of eyes illuminates nothing. Visible forms are not inherent in the world but are granted by the act of seeing. Events contain no meaning in themselves only the meaning that the mind imposes on them...yet the world endures,...whether or not the mind exists..."
- Scintilla
- (for EXTREME)
- Joined: Mon Mar 31, 2003 8:47 pm
- Status: Quo
- Location: New Jersey
- Contact:
I'll take subs as a first choice, especially if whoever made the DVD got lazy about hard-subbing, but I usually don't mind dub jobs either. From what I've seen of it, Evangelion's got a pretty good dub version (though the ADR could be a tad better), and FLCL's is awesome. Especially Kamon, Haruko, and Amarao.
- shadow-the-hedgehog
- Joined: Tue Jan 28, 2003 12:25 am
- Location: [Insert Funny Location Here]
- Contact:
Subtitled all the way.
The only time I watch the dub is if:
1. I can't understand the voices, or they talk to fast (Excel Saga).
2. Voices are done really well or just plain r0x0r (Eva, Tenchi).
3. I am doing something while watching Anime, eg: cleaning room.
The only time I watch the dub is if:
1. I can't understand the voices, or they talk to fast (Excel Saga).
2. Voices are done really well or just plain r0x0r (Eva, Tenchi).
3. I am doing something while watching Anime, eg: cleaning room.
**K.O.G3 MIX**
My Online Journal
My Online Journal
'Unopened Letter to the World' by [i]the Ataris[/i] wrote:Am I destined only to die the same way I lived, in seclusion?