General Translation

Topics not related to Anime Music Videos
Post Reply
User avatar
Qyot27
Surreptitious fluffy bunny
Joined: Fri Aug 30, 2002 12:08 pm
Status: Creepin' between the bullfrogs
Location: St. Pete, FL
Contact:
Org Profile

General Translation

Post by Qyot27 » Sat Jan 29, 2011 2:33 pm

Since I have no clue how to speak/read Russian (at least, I assume it's Russian, and not one of the other languages that use Cyrillic), and while running it through Google Translate gives me a rough approximation of what it means, I'd prefer to know what a proper translation would be.

очень хорошо, мало видел так хорошо подобранных кадров из манги

Yes, it was posted as a quick comment on one of my videos.



Feel free to continue the thread with other translation queries if the need arises. It'd be easier to congregate them in one place, IMO.
My profile on MyAnimeList | Quasistatic Regret: yeah, yeah, I finally got a blog

User avatar
Castor Troy
Ryan Molina, A.C.E
Joined: Tue Jan 16, 2001 8:45 pm
Status: Retired from AMVs
Location: California
Contact:
Org Profile

Re: General Translation

Post by Castor Troy » Sat Jan 29, 2011 2:44 pm

Is it a good or bad comment?

I got a spanish comment years ago telling me I was a "big bitch" :(
"You're ignoring everything, except what you want to hear.." - jbone

User avatar
Otohiko
Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
Org Profile

Re: General Translation

Post by Otohiko » Sat Jan 29, 2011 2:47 pm

Qyot27 wrote:очень хорошо, мало видел так хорошо подобранных кадров из манги
.
"very good, I've seen very few [videos with] such well-arranged frames from manga"
The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…

User avatar
godix
a disturbed member
Joined: Sat Aug 03, 2002 12:13 am
Org Profile

Re: General Translation

Post by godix » Sat Jan 29, 2011 5:24 pm

Is the goose finite or not?
Image

User avatar
Qyot27
Surreptitious fluffy bunny
Joined: Fri Aug 30, 2002 12:08 pm
Status: Creepin' between the bullfrogs
Location: St. Pete, FL
Contact:
Org Profile

Re: General Translation

Post by Qyot27 » Sat Jan 29, 2011 6:58 pm

Otohiko wrote:
Qyot27 wrote:очень хорошо, мало видел так хорошо подобранных кадров из манги
.
"very good, I've seen very few [videos with] such well-arranged frames from manga"
Thanks, that makes more sense where it matters than the "very good, not seen since well-chosen shots from the manga" result I got from Google. The 'not seen since' part is mainly what threw me off.
My profile on MyAnimeList | Quasistatic Regret: yeah, yeah, I finally got a blog

Post Reply

Return to “General Discussion”