Does it sound a little crazy?

General discussion of Anime Music Videos
Locked
Strawberry_ Eggs
Joined: Tue Nov 02, 2004 9:15 pm
Location: Long Island
Org Profile

Does it sound a little crazy?

Post by Strawberry_ Eggs » Tue Nov 02, 2004 11:06 pm

For quite some time now, whenever I hear the song "Ill Be the One", the seond opening to the anime Hikaru no Go, I think about my current favorite RPG, Tales of Symphonia. I have no idea what the lyrics are saying (I can't find a translation for it and I don't know Japanese), so i can't say if the lyrics match. The music itself fits nicely if you ask me. I think it would make a very cool video if someone could make of video for ToS using scens fromt he opening as well as the animated and 3-D cut scenes to "Ill Be the One" (unless of course the translation really doesn't fit.
Random Anime Quote:
"They've drawn us awful carelessly." Osaru (I think, it's one of thoes money guys). Jubei-Chan episode 9.

Strawberry_ Eggs
Joined: Tue Nov 02, 2004 9:15 pm
Location: Long Island
Org Profile

Post by Strawberry_ Eggs » Wed Nov 03, 2004 7:06 am

Maybe the lyrics to the song might help? These are the Romanji lyrics, again I can't find the translation:

I'll Be the One

kono me kimi no me ni
utsuru donna MONO mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu o

bokutachi wa kono jidai ni dore dake no yume kakaete
namida shite mayoinagara
sore ni kakete miteru no?
boku wa sore demo hito ni hiketoranu you na
kimete mitsuke yume o te ni suru darou

kono me kimi no me ni utsuru donna MONO mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu dake
tatoe genjitsu ga kitsuku umoresou demo
konna basho de owaru boku janai

tatakai ni idonde mite
kore hodo ni tsuyoki de iru
boku dakedo
ima ai suru ai subeki kimi ga iru
sonna kimi ni boku wa nani ga dekiru darou?
demo ne itsumo
wagamama yuu bakari
yosomi shinaide ite
boku no koto dake mite
itsu demo itai kara
itoshii hito de
aeta yorokobi ga setsunasa ni kawaru no
"jaa ne" to te o futta shunkan ni

kimi no me ni utsuru hito ga boku de aru to
shinjite mo ii? hanareteru hi mo
kono me kimi no me ni utsuru keshikitachi ga
onaji de aru you ni sou negatteru
eien nante MONO nai kamoshirenai yo
dakedo ima wa... futari de arukou
Random Anime Quote:
"They've drawn us awful carelessly." Osaru (I think, it's one of thoes money guys). Jubei-Chan episode 9.

Strawberry_ Eggs
Joined: Tue Nov 02, 2004 9:15 pm
Location: Long Island
Org Profile

Post by Strawberry_ Eggs » Fri Nov 05, 2004 6:23 pm

Okay, I managed to track down a translation. The lyrics don't really fit to tales of as a whole, but I think it would still be cool.


Those eyes What kind of things are reflected within your eyes?
What I see shining through is the truth

In this age, how many dreams do we carry with us in which we, crying with doubt, are seen just gambling away?
By using decisive hands to realize and nurture my dreams, I'll be superior to these other people, won't I?

Those eyes What kind of things are reflected within your eyes?
What I see shining through is only the truth
But even if reality seems to be harshly buried,
the person who ends here will not be myself

Your feelings are so strong that you pick fights with me*
But I have you, the person that I expected to love and now do love
This you that I love should be able to do things for me, right?
Yet all you always say are selfish things

Don't look in any other directions and look only at me,
because I want my beloved to always be by my side
The moment you waved "see ya" to me, my joy of having been able to meet you changes to deep sorrow

Is it alright to believe that the person reflected in your eyes is myself?
Even up to the day we separate

Those eyes Landscapes are reflected within your eyes
Having the same place as those landscapes is what I'm wishing for
Though there probably can be nothing that lasts forever,
right now... let's just, the two of us, walk on together
Random Anime Quote:
"They've drawn us awful carelessly." Osaru (I think, it's one of thoes money guys). Jubei-Chan episode 9.

Locked

Return to “General AMV”