People making new threads are the only reason I come here

This forum is for actual topics of discussion that do not fit the above categories.
Locked
User avatar
J-0080
Joined: Thu May 01, 2003 7:37 pm
Location: Mid-West Side Laying On: Fangirls
Org Profile

People making new threads are the only reason I come here

Post by J-0080 » Fri Dec 05, 2003 9:27 pm

S'truth, otherwise I could only read the same old stuff over and over again.
paizuri wrote:There's also no need for introductions because we're generally a friendly bunch and will welcome you with wide open arms anyway.

User avatar
CaTaClYsM
Joined: Fri Jul 26, 2002 3:54 am
Org Profile

Post by CaTaClYsM » Fri Dec 05, 2003 9:29 pm

When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. --That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. --Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain [George III] is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.

He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.

He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.

He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.

He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.

He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.

He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.

He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our people, and eat out their substance.

He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the consent of our legislatures.

He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.

He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:

For Quartering large bodies of armed troops among us:

For protecting them, by a mock Trial, from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:

For cutting off our Trade with all parts of the world:

For imposing Taxes on us without our Consent:

For depriving us, in many cases, of the benefits of Trial by Jury:

For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:

For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies:

For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments:

For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.

He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.

He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.

He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.

He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.

He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

Nor have We been wanting in attentions to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by the Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
So in other words, one part of the community is waging war on another part of the community because they take their community seriously enough to want to do so. Then they tell the powerless side to get over the loss cause it's just an online community. I'm glad people make so much sense." -- Tab

User avatar
shinji13
Joined: Sat Mar 29, 2003 4:40 pm
Location: Seattle, WA
Contact:
Org Profile

Post by shinji13 » Fri Dec 05, 2003 9:31 pm

CaTaClYsM wrote:When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. --That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. --Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain [George III] is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.

He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.

He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.

He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.

He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.

He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.

He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.

He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our people, and eat out their substance.

He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the consent of our legislatures.

He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.

He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:

For Quartering large bodies of armed troops among us:

For protecting them, by a mock Trial, from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:

For cutting off our Trade with all parts of the world:

For imposing Taxes on us without our Consent:

For depriving us, in many cases, of the benefits of Trial by Jury:

For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:

For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies:

For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments:

For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.

He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.

He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.

He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.

He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.

He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

Nor have We been wanting in attentions to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by the Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.

When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. --That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. --Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain [George III] is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

He has refused his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.

He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.

He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.

He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.

He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.

He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.

He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.

He has obstructed the Administration of Justice, by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary powers.

He has made Judges dependent on his Will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.

He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our people, and eat out their substance.

He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the consent of our legislatures.

He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil power.

He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:

For Quartering large bodies of armed troops among us:

For protecting them, by a mock Trial, from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:

For cutting off our Trade with all parts of the world:

For imposing Taxes on us without our Consent:

For depriving us, in many cases, of the benefits of Trial by Jury:

For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:

For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these Colonies:

For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws, and altering fundamentally the Forms of our Governments:

For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.

He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.

He has plundered our seas, ravaged our Coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people.

He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty and perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.

He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.

He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages, whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

Nor have We been wanting in attentions to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.

We, therefore, the Representatives of the united States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by the Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.












and only reason i come here is cause im bored as hell...but i spend most time in opinion exchange...
"The secret to creativity is knowing how to hide your sources." - Albert Einstein

User avatar
Otohiko
Joined: Mon May 05, 2003 8:32 pm
Org Profile

Post by Otohiko » Fri Dec 05, 2003 9:33 pm

bestial urge rising
The Birds are using humanity in order to throw something terrifying at this green pig. And then what happens to us all later, that’s simply not important to them…

User avatar
azulmagia
Joined: Sat Aug 02, 2003 12:27 am
Location: Canada
Org Profile

Post by azulmagia » Fri Dec 05, 2003 9:34 pm

[size=0]1. "Labor is the source of wealth and all culture, and since useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
First part of the paragraph: "Labor is the source of all wealth and all culture."
Labor is not the source of all wealth. Nature is just as much the source of use values (and it is surely of such that material wealth consists!) as labor, which itself is only the manifestation of a force of nature, human labor power. the above phrase is to be found in all children's primers and is correct insofar as it is implied that labor is performed with the appurtenant subjects and instruments. But a socialist program cannot allow such bourgeois phrases to pass over in silence the conditions that lone give them meaning. And insofar as man from the beginning behaves toward nature, the primary source of all instruments and subjects of labor, as an owner, treats her as belonging to him, his labor becomes the source of use values, therefore also of wealth. The bourgeois have very good grounds for falsely ascribing supernatural creative power to labor; since precisely from the fact that labor depends on nature it follows that the man who possesses no other property than his labor power must, in all conditions of society and culture, be the slave of other men who have made themselves the owners of the material conditions of labor. He can only work with their permission, hence live only with their permission.
Let us now leave the sentence as it stands, or rather limps. What could one have expected in conclusion? Obviously this:
"Since labor is the source of all wealth, no one in society can appropriate wealth except as the product of labor. Therefore, if he himself does not work, he lives by the labor of others and also acquires his culture at the expense of the labor of others."
Instead of this, by means of the verbal river "and since", a proposition is added in order to draw a conclusion from this and not from the first one.
Second part of the paragraph: "Useful labor is possible only in society and through society."
According to the first proposition, labor was the source of all wealth and all culture; therefore no society is possible without labor. Now we learn, conversely, that no "useful" labor is possible without society.
One could just as well have said that only in society can useless and even socially harmful labor become a branch of gainful occupation, that only in society can one live by being idle, etc., etc. -- in short, once could just as well have copied the whole of Rousseau.
And what is "useful" labor? Surely only labor which produces the intended useful result. A savage -- and man was a savage after he had ceased to be an ape -- who kills an animal with a stone, who collects fruit, etc., performs "useful" labor.
Thirdly, the conclusion: "Useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
A fine conclusion! If useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong to society -- and only so much therefrom accrues to the individual worker as is not required to maintain the "condition" of labor, society.
In fact, this proposition has at all times been made use of by the champions of the state of society prevailing at any given time. First comes the claims of the government and everything that sticks to it, since it is the social organ for the maintenance of the social order; then comes the claims of the various kinds of private property, for the various kinds of private property are the foundations of society, etc. One sees that such hollow phrases are the foundations of society, etc. One sees that such hollow phrases can be twisted and turned as desired.
The first and second parts of the paragraph have some intelligible connection only in the following wording:
"Labor becomes the source of wealth and culture only as social labor", or, what is the same thing, "in and through society".
This proposition is incontestably correct, for although isolated labor (its material conditions presupposed) can create use value, it can create neither wealth nor culture.
But equally incontestable is this other proposition:
"In proportion as labor develops socially, and becomes thereby a source of wealth and culture, poverty and destitution develop among the workers, and wealth and culture among the nonworkers."
This is the law of all history hitherto. What, therefore, had to be done here, instead of setting down general phrases about "labor" and "society", was to prove concretely how in present capitalist society the material, etc., conditions have at last been created which enable and compel the workers to lift this social curse.
In fact, however, the whole paragraph, bungled in style and content, is only there in order to inscribe the Lassallean catchword of the "undiminished proceeds of labor" as a slogan at the top of the party banner. I shall return later to the "proceeds of labor", "equal right", etc., since the same thing recurs in a somewhat different form further on.
2. "In present-day society, the instruments of labor are the monopoly of the capitalist class; the resulting dependence of the working class is the cause of misery and servitude in all forms."
This sentence, borrowed from the Rules of the International, is incorrect in this "improved" edition.
In present-day society, the instruments of labor are the monopoly of the landowners (the monopoly of property in land is even the basis of the monopoly of capital) and the capitalists. In the passage in question, the Rules of the International do not mention either one or the other class of monopolists. They speak of the "monopolizer of the means of labor, that is, the sources of life." The addition, "sources of life", makes it sufficiently clear that land is included in the instruments of labor.
The correction was introduced because Lassalle, for reasons now generally known, attacked only the capitalist class and not the landowners. In England, the capitalist class is usually not even the owner of the land on which his factory stands.
3. "The emancipation of labor demands the promotion of the instruments of labor to the common property of society and the co-operative regulation of the total labor, with a fair distribution of the proceeds of labor.
"Promotion of the instruments of labor to the common property" ought obviously to read their "conversion into the common property"; but this is only passing.
What are the "proceeds of labor"? The product of labor, or its value? And in the latter case, is it the total value of the product, or only that part of the value which labor has newly added to the value of the means of production consumed?
"Proceeds of labor" is a loose notion which Lassalle has put in the place of definite economic conceptions.
What is "a fair distribution"?
Do not the bourgeois assert that the present-day distribution is "fair"? And is it not, in fact, the only "fair" distribution on the basis of the present-day mode of production? Are economic relations regulated by legal conceptions, or do not, on the contrary, legal relations arise out of economic ones? Have not also the socialist sectarians the most varied notions about "fair" distribution?
To understand what is implied in this connection by the phrase "fair distribution", we must take the first paragraph and this one together. The latter presupposes a society wherein the instruments of labor are common property and the total labor is co-operatively regulated, and from the first paragraph we learn that "the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
"To all members of society"? To those who do not work as well? What remains then of the "undiminished" proceeds of labor? Only to those members of society who work? What remains then of the "equal right" of all members of society?
But "all members of society" and "equal right" are obviously mere phrases. The kernel consists in this, that in this communist society every worker must receive the "undiminished" Lassallean "proceeds of labor".
Let us take, first of all, the words "proceeds of labor" in the sense of the product of labor; then the co-operative proceeds of labor are the total social product.
From this must now be deducted: First, cover for replacement of the means of production used up. Second, additional portion for expansion of production. Third, reserve or insurance funds to provide against accidents, dislocations caused by natural calamities, etc.
These deductions from the "undiminished" proceeds of labor are an economic necessity, and their magnitude is to be determined according to available means and forces, and partly by computation of probabilities, but they are in no way calculable by equity.
There remains the other part of the total product, intended to serve as means of consumption.
Before this is divided among the individuals, there has to be deducted again, from it: First, the general costs of administration not belonging to production. This part will, from the outset, be very considerably restricted in comparison with present-day society, and it diminishes in proportion as the new society develops. Second, that which is intended for the common satisfaction of needs, such as schools, health services, etc. From the outset, this part grows considerably in comparison with present-day society, and it grows in proportion as the new society develops. Third, funds for those unable to work, etc., in short, for what is included under so-called official poor relief today.
Only now do we come to the "distribution" which the program, under Lassallean influence, alone has in view in its narrow fashion -- namely, to that part of the means of consumption which is divided among the individual producers of the co-operative society.
The "undiminished" proceeds of labor have already unnoticeably become converted into the "diminished" proceeds, although what the producer is deprived of in his capacity as a private individual benefits him directly or indirectly in his capacity as a member of society.
Just as the phrase of the "undiminished" proceeds of labor has disappeared, so now does the phrase of the "proceeds of labor" disappear altogether.
Within the co-operative society based on common ownership of the means of production, the producers do not exchange their products; just as little does the labor employed on the products appear here as the value of these products, as a material quality possessed by them, since now, in contrast to capitalist society, individual labor no longer exists in an indirect fashion but directly as a component part of total labor. The phrase "proceeds of labor", objectionable also today on account of its ambiguity, thus loses all meaning.
What we have to deal with here is a communist society, not as it has developed on its own foundations, but, on the contrary, just as it emerges from capitalist society; which is thus in every respect, economically, morally, and intellectually, still stamped with the birthmarks of the old society from whose womb it emerges. Accordingly, the individual producer receives back from society -- after the deductions have been made -- exactly what he gives to it. What he has given to it is his individual quantum of labor. For example, the social working day consists of the sum of the individual hours of work; the individual labor time of the individual producer is the part of the social working day contributed by him, his share in it. He receives a certificate from society that he has furnished such-and-such an amount of labor (after deducting his labor for the common funds); and with this certificate, he draws from the social stock of means of consumption as much as the same amount of labor cost. The same amount of labor which he has given to society in one form, he receives back in another.
Here, obviously, the same principle prevails as that which regulates the exchange of commodities, as far as this is exchange of equal values. Content and form are changed, because under the altered circumstances no one can give anything except his labor, and because, on the other hand, nothing can pass to the ownership of individuals, except individual means of consumption. But as far as the distribution of the latter among the individual producers is concerned, the same principle prevails as in the exchange of commodity equivalents: a given amount of labor in one form is exchanged for an equal amount of labor in another form.
Hence, equal right here is still in principle -- bourgeois right, although principle and practice are no longer at loggerheads, while the exchange of equivalents in commodity exchange exists only on the average and not in the individual case.
In spite of this advance, this equal right is still constantly stigmatized by a bourgeois limitation. The right of the producers is proportional to the labor they supply; the equality consists in the fact that measurement is made with an equal standard, labor.
But one man is superior to another physically, or mentally, and supplies more labor in the same time, or can labor for a longer time; and labor, to serve as a measure, must be defined by its duration or intensity, otherwise it ceases to be a standard of measurement. This equal right is an unequal right for unequal labor. It recognizes no class differences, because everyone is only a worker like everyone else; but it tacitly recognizes unequal individual endowment, and thus productive capacity, as a natural privilege. It is, therefore, a right of inequality, in its content, like every right. Right, by its very nature, can consist only in the application of an equal standard; but unequal individuals (and they would not be different individuals if they were not unequal) are measurable only by an equal standard insofar as they are brought under an equal point of view, are taken from one definite side only -- for instance, in the present case, are regarded only as workers and nothing more is seen in them, everything else being ignored. Further, one worker is married, another is not; one has more children than another, and so on and so forth. Thus, with an equal performance of labor, and hence an equal in the social consumption fund, one will in fact receive more than another, one will be richer than another, and so on. To avoid all these defects, right, instead of being equal, would have to be unequal.
But these defects are inevitable in the first phase of communist society as it is when it has just emerged after prolonged birth pangs from capitalist society. Right can never be higher than the economic structure of society and its cultural development conditioned thereby.
In a higher phase of communist society, after the enslaving subordination of the individual to the division of labor, and therewith also the antithesis between mental and physical labor, has vanished; after labor has become not only a means of life but life's prime want; after the productive forces have also increased with the all-around development of the individual, and all the springs of co-operative wealth flow more abundantly -- only then then can the narrow horizon of bourgeois right be crossed in its entirety and society inscribe on its banners: From each according to his ability, to each according to his needs!
I have dealt more at length with the "undiminished" proceeds of labor, on the one hand, and with "equal right" and "fair distribution", on the other, in order to show what a crime it is to attempt, on the one hand, to force on our Party again, as dogmas, ideas which in a certain period had some meaning but have now become obsolete verbal rubbish, while again perverting, on the other, the realistic outlook, which it cost so much effort to instill into the Party but which has now taken root in it, by means of ideological nonsense about right and other trash so common among the democrats and French socialists.
Quite apart from the analysis so far given, it was in general a mistake to make a fuss about so-called distribution and put the principal stress on it.
Any distribution whatever of the means of consumption is only a consequence of the distribution of the conditions of production themselves. The latter distribution, however, is a feature of the mode of production itself. The capitalist mode of production, for example, rests on the fact that the material conditions of production are in the hands of nonworkers in the form of property in capital and land, while the masses are only owners of the personal condition of production, of labor power. If the elements of production are so distributed, then the present-day distribution of the means of consumption results automatically. If the material conditions of production are the co-operative property of the workers themselves, then there likewise results a distribution of the means of consumption different from the present one. Vulgar socialism (and from it in turn a section of the democrats) has taken over from the bourgeois economists the consideration and treatment of distribution as independent of the mode of production and hence the presentation of socialism as turning principally on distribution. After the real relation has long been made clear, why retrogress again?
4. "The emancipation of labor must be the work of the working class, relative to which all other classes are only one reactionary mass."
The first strophe is taken from the introductory words of the Rules of the International, but "improved". There it is said: "The emancipation of the working class must be the act of the workers themselves"; here, on the contrary, the "working class" has to emancipate -- what? "Labor." Let him understand who can.
In compensation, the antistrophe, on the other hand, is a Lassallean quotation of the first water: "relative to which" (the working class) "all other classes are only one reactionary mass."
In the Communist Manifesto it is said:
"Of all the classes that stand face-to-face with the bourgeoisie today, the proletariat alone is a really revolutionary class. The other classes decay and finally disappear in the face of modern industry; the proletariat is its special and essential product."
The bourgeoisie is here conceived as a revolutionary class -- as the bearer of large-scale industry -- relative to the feudal lords and the lower middle class, who desire to maintain all social positions that are the creation of obsolete modes of production. thus, they do not form together with the bourgeoisie "only one reactionary mass".
On the other hand, the proletariat is revolutionary relative to the bourgeoisie because, having itself grown up on the basis of large-scale industry, it strives to strip off from production the capitalist character that the bourgeoisie seeks to perpetuate. But the Manifesto adds that the "lower middle class" is becoming revolutionary "in view of [its] impending transfer to the proletariat".
From this point of view, therefore, it is again nonsense to say that it, together with the bourgeoisie, and with the feudal lords into the bargain, "form only one reactionary mass" relative to the working class.
Has one proclaimed to the artisan, small manufacturers, etc., and peasants during the last elections: Relative to us, you, together with the bourgeoisie and feudal lords, form one reactionary mass?
Lassalle knew the Communist Manifesto by heart, as his faithful followers know the gospels written by him. If, therefore, he has falsified it so grossly, this has occurred only to put a good color on his alliance with absolutist and feudal opponents against the bourgeoisie.
In the above paragraph, moreover, his oracular saying is dragged in by main force without any connection with the botched quotation from the Rules of the International. Thus, it is simply an impertinence, and indeed not at all displeasing to Herr Bismarck, one of those cheap pieces of insolence in which the Marat of Berlin deals. [ Marat of Berlin a reference to Hasselmann, cheif editor of the Neuer Social-Demokrat]
5. "The working class strives for its emancipation first of all within the framework of the present-day national states, conscious that the necessary result of its efforts, which are common to the workers of all civilized countries, will be the international brotherhood of peoples."
Lassalle, in opposition to the Communist Manifesto and to all earlier socialism, conceived the workers' movement from the narrowest national standpoint. He is being followed in this -- and that after the work of the International!
It is altogether self-evident that, to be able to fight at all, the working class must organize itself at home as a class and that its own country is the immediate arena of its struggle -- insofar as its class struggle is national, not in substance, but, as the Communist Manifesto says, "in form". But the "framework of the present-day national state", for instance, the German Empire, is itself, in its turn, economically "within the framework" of the world market, politically "within the framework" of the system of states. Every businessman knows that German trade is at the same time foreign trade, and the greatness of Herr Bismarck consists, to be sure, precisely in his pursuing a kind of international policy.
And to what does the German Workers' party reduce its internationalism? To the consciousness that the result of its efforts will be "the international brotherhood of peoples" -- a phrase borrowed from the bourgeois League of Peace and Freedom, which is intended to pass as equivalent to the international brotherhood of working classes in the joint struggle against the ruling classes and their governments. Not a word, therefore, about the international functions of the German working class! And it is thus that it is to challenge its own bourgeoisie -- which is already linked up in brotherhood against it with the bourgeois of all other countries -- and Herr Bismarck's international policy of conspiracy.
In fact, the internationalism of the program stands even infinitely below that of the Free Trade party. The latter also asserts that the result of its efforts will be "the international brotherhood of peoples". But it also does something to make trade international and by no means contents itself with the consciousness that all people are carrying on trade at home.
The international activity of the working classes does not in any way depend on the existence of the International Working Men's Association. This was only the first attempt to create a central organ for the activity; an attempt which was a lasting success on account of the impulse which it gave but which was no longer realizable in its historical form after the fall of the Paris Commune.
Bismarck's Norddeutsche was absolutely right when it announced, to the satisfaction of its master, that the German Workers' party had sworn off internationalism in the new program.
II
1.
"Starting from these basic principles, the German workers' party strives by all legal means for the free state—and—socialist society: that abolition of the wage system together with the iron law of wages -- and—exploitation in every form; the elimination of all social and political inequality."
I shall return to the "free" state later.
So, in future, the German Workers' party has got to believe in Lassalle's "iron law of wages"! That this may not be lost, the nonsense is perpetrated of speaking of the "abolition of the wage system" (it should read: system of wage labor), "together with the iron law of wages". If I abolish wage labor, then naturally I abolish its laws also, whether they are of "iron" or sponge. But Lassalle's attack on wage labor turns almost solely on this so-called law. In order, therefore, to prove that Lassalle's sect has conquered, the "wage system" must be abolished "together with the iron law of wages" and not without it.
It is well known that nothing of the "iron law of wages" is Lassalle's except the word "iron" borrowed from Goethe's "great, eternal iron laws". [1] The word "iron" is a label by which the true believers recognize one another. But if I take the law with Lassalle's stamp on it, and consequently in his sense, then I must also take it with his substantiation for it. And what is that? As Lange already showed, shortly after Lassalle's death, it is the Malthusian theory of population (preached by Lange himself). But if this theory is correct, then again I cannot abolish the law even if I abolish wage labor a hundred times over, because the law then governs not only the system of wage labor but every social system. Basing themselves directly on this, the economists have been proving for 50 years and more that socialism cannot abolish poverty, which has its basis in nature, but can only make it general, distribute it simultaneously over the whole surface of society!
But all this is not the main thing. Quite apart from the false Lassallean formulation of the law, the truly outrageous retrogression consists in the following:
Since Lassalle's death, there has asserted itself in our party the scientific understanding that wages are not what they appear to be -- namely, the value, or price, of labor—but only a masked form for the value, or price, of labor power. Thereby, the whole bourgeois conception of wages hitherto, as well as all the criticism hitherto directed against this conception, was thrown overboard once and for all. It was made clear that the wage worker has permission to work for his own subsistence—that is, to live, only insofar as he works for a certain time gratis for the capitalist (and hence also for the latter's co-consumers of surplus value); that the whole capitalist system of production turns on the increase of this gratis labor by extending the working day, or by developing the productivity—that is, increasing the intensity or labor power, etc.; that, consequently, the system of wage labor is a system of slavery, and indeed of a slavery which becomes more severe in proportion as the social productive forces of labor develop, whether the worker receives better or worse payment. And after this understanding has gained more and more ground in our party, some return to Lassalle's dogma although they must have known that Lassalle did not know what wages were, but, following in the wake of the bourgeois economists, took the appearance for the essence of the matter.
It is as if, among slaves who have at last got behind the secret of slavery and broken out in rebellion, a slave still in thrall to obsolete notions were to inscribe on the program of the rebellion: Slavery must be abolished because the feeding of slaves in the system of slavery cannot exceed a certain low maximum!
Does not the mere fact that the representatives of our party were capable of perpetrating such a monstrous attack on the understanding that has spread among the mass of our party prove, by itself, with what criminal levity and with what lack of conscience they set to work in drawing up this compromise program!
Instead of the indefinite concluding phrase of the paragraph, "the elimination of all social and political inequality", it ought to have been said that with the abolition of class distinctions all social and political inequality arising from them would disappear of itself.
III
1.
"The German Workers' party, in order to pave the way to the solution of the social question, demands the establishment of producers' co-operative societies with state aid under the democratic control of the toiling people. The producers' co-operative societies are to be called into being for industry and agriculture on such a scale that the socialist organization of the total labor will arise from them."
After the Lassallean "iron law of wages", the physic of the prophet. The way to it is "paved" in worthy fashion. In place of the existing class struggle appears a newspaper scribbler's phrase: "the social question", to the "solution" of which one "paves the way".
Instead of arising from the revolutionary process of transformation of society, the "socialist organization of the total labor" "arises" from the "state aid" that the state gives to the producers' co-operative societies and which the state, not the workers, "calls into being". It is worthy of Lassalle's imagination that with state loans one can build a new society just as well as a new railway!
From the remnants of a sense of shame, "state aid" has been put -- under the democratic control of the "toiling people".
In the first place, the majority of the "toiling people" in Germany consists of peasants, not proletarians.
Second, "democratic" means in German "Volksherrschaftlich" [by the rule of the people]. But what does "control by the rule of the people of the toiling people" mean? And particularly in the case of a toiling people which, through these demands that it puts to the state, expresses its full consciousness that it neither rules nor is ripe for ruling!
It would be superfluous to deal here with the criticism of the recipe prescribed by Buchez in the reign of Louis Philippe, in opposition to the French socialists and accepted by the reactionary workers, of the Atelier. The chief offense does not lie in having inscribed this specific nostrum in the program, but in taking, in general, a retrograde step from the standpoint of a class movement to that of a sectarian movement.
That the workers desire to establish the conditions for co-operative production on a social scale, and first of all on a national scale, in their own country, only means that they are working to revolutionize the present conditions of production, and it has nothing in common with the foundation of co-operative societies with state aid. But as far as the present co-operative societies are concerned, they are of value only insofar as they are the independent creations of the workers and not protégés either of the governments or of the bourgeois.

IV
1.
I come now to the democratic section.
A. "The free basis of the state."
First of all, according to II, the German Workers' party strives for "the free state".
Free state — what is this?
It is by no means the aim of the workers, who have got rid of the narrow mentality of humble subjects, to set the state free. In the German Empire, the "state" is almost as "free" as in Russia. Freedom consists in converting the state from an organ superimposed upon society into one completely subordinate to it; and today, too, the forms of state are more free or less free to the extent that they restrict the "freedom of the state".
The German Workers' party — at least if it adopts the program — shows that its socialist ideas are not even skin-deep; in that, instead of treating existing society (and this holds good for any future one) as the basis of the existing state (or of the future state in the case of future society), it treats the state rather as an independent entity that possesses its own intellectual, ethical, and libertarian bases.
And what of the riotous misuse which the program makes of the words "present-day state", "present-day society", and of the still more riotous misconception it creates in regard to the state to which it addresses its demands?
"Present-day society" is capitalist society, which exists in all civilized countries, more or less free from medieval admixture, more or less modified by the particular historical development of each country, more or less developed. On the other hand, the "present-day state" changes with a country's frontier. It is different in the Prusso-German Empire from what it is in Switzerland, and different in England from what it is in the United States. The "present-day state" is therefore a fiction.
Nevertheless, the different states of the different civilized countries, in spite or their motley diversity of form, all have this in common: that they are based on modern bourgeois society, only one more or less capitalistically developed. They have, therefore, also certain essential characteristics in common. In this sense, it is possible to speak of the "present-day state" in contrast with the future, in which its present root, bourgeois society, will have died off.
The question then arises: What transformation will the state undergo in communist society? In other words, what social functions will remain in existence there that are analogous to present state functions? This question can only be answered scientifically, and one does not get a flea-hop nearer to the problem by a thousand-fold combination of the word 'people' with the word 'state'.
Between capitalist and communist society there lies the period of the revolutionary transformation of the one into the other. Corresponding to this is also a political transition period in which the state can be nothing but the revolutionary dictatorship of the proletariat.
Now the program does not deal with this nor with the future state of communist society.
Its political demands contain nothing beyond the old democratic litany familiar to all: universal suffrage, direct legislation, popular rights, a people's militia, etc. They are a mere echo of the bourgeois People's party, of the League of Peace and Freedom. They are all demands which, insofar as they are not exaggerated in fantastic presentation, have already been realized. Only the state to which they belong does not lie within the borders of the German Empire, but in Switzerland, the United States, etc. This sort of "state of the future" is a present-day state, although existing outside the "framework" of the German Empire.
But one thing has been forgotten. Since the German Workers' party expressly declares that it acts within "the present-day national state", hence within its own state, the Prusso-German Empire — its demands would indeed be otherwise largely meaningless, since one only demands what one has not got — it should not have forgotten the chief thing, namely, that all those pretty little gewgaws rest on the recognition of the so-called sovereignty of the people and hence are appropriate only in a democratic republic.

Since one has not the courage — and wisely so, for the circumstances demand caution — to demand the democratic republic, as the French workers' programs under Louis Philippe and under Louis Napoleon did, one should not have resorted, either, to the subterfuge, neither "honest" [1] nor decent, of demanding things which have meaning only in a democratic republic from a state which is nothing but a police-guarded military despotism, embellished with parliamentary forms, alloyed with a feudal admixture, already influenced by the bourgeoisie, and bureaucratically carpentered, and then to assure this state into the bargain that one imagines one will be able to force such things upon it "by legal means".
Even vulgar democracy, which sees the millennium in the democratic republic, and has no suspicion that it is precisely in this last form of state of bourgeois society that the class struggle has to be fought out to a conclusion — even it towers mountains above this kind of democratism, which keeps within the limits of what is permitted by the police and not permitted by logic.
That, in fact, by the word "state" is meant the government machine, or the state insofar as it forms a special organism separated from society through division of labor, is shown by the words "the German Workers' party demands as the economic basis of the state: a single progressive income tax", etc. Taxes are the economic basis of the government machinery and of nothing else. In the state of the future, existing in Switzerland, this demand has been pretty well fulfilled. Income tax presupposes various sources of income of the various social classes, and hence capitalist society. It is, therefore, nothing remarkable that the Liverpool financial reformers — bourgeois headed by Gladstone's brother — are putting forward the same demand as the program.
B. "The German Workers' party demands as the intellectual and ethical basis of the state:
"1. Universal and equal elementary education by the state. Universal compulsory school attendance. Free instruction."
"Equal elementary education"? What idea lies behind these words? Is it believed that in present-day society (and it is only with this one has to deal) education can be equal for all classes? Or is it demanded that the upper classes also shall be compulsorily reduced to the modicum of education — the elementary school — that alone is compatible with the economic conditions not only of the wage-workers but of the peasants as well?
"Universal compulsory school attendance. Free instruction." The former exists even in Germany, the second in Switzerland and in the United States in the case of elementary schools. If in some states of the latter country higher education institutions are also "free", that only means in fact defraying the cost of education of the upper classes from the general tax receipts. Incidentally, the same holds good for "free administration of justice" demanded under A, 5. The administration of criminal justice is to be had free everywhere; that of civil justice is concerned almost exclusively with conflicts over property and hence affects almost exclusively the possessing classes. Are they to carry on their litigation at the expense of the national coffers?
This paragraph on the schools should at least have demanded technical schools (theoretical and practical) in combination with the elementary school.
"Elementary education by the state" is altogether objectionable. Defining by a general law the expenditures on the elementary schools, the qualifications of the teaching staff, the branches of instruction, etc., and, as is done in the United States, supervising the fulfillment of these legal specifications by state inspectors, is a very different thing from appointing the state as the educator of the people! Government and church should rather be equally excluded from any influence on the school. Particularly, indeed, in the Prusso-German Empire (and one should not take refuge in the rotten subterfuge that one is speaking of a "state of the future"; we have seen how matters stand in this respect) the state has need, on the contrary, of a very stern education by the people.
But the whole program, for all its democratic clang, is tainted through and through by the Lassallean sect's servile belief in the state, or, what is no better, by a democratic belief in miracles; or rather it is a compromise between these two kinds of belief in miracles, both equally remote from socialism.
"Freedom of science" says paragraph of the Prussian Constitution. Why, then, here?
"Freedom of conscience"! If one desired, at this time of the Kulturkampf to remind liberalism of its old catchwords, it surely could have been done only in the following form: Everyone should be able to attend his religious as well as his bodily needs without the police sticking their noses in. But the Workers' party ought, at any rate in this connection, to have expressed its awareness of the fact that bourgeois "freedom of conscience" is nothing but the toleration of all possible kinds of religious freedom of conscience from the witchery of religion. But one chooses not to transgress the "bourgeois" level.
I have now come to the end, for the appendix that now follows in the program does not constitute a characteristic component part of it. Hence, I can be very brief.

Footnotes
[1] Epitaph used by the Eisenachers. Here a play on words in German.
Appendix
1.
"2. Normal working day."
In no other country has the workers' party limited itself to such an indefinite demand, but has always fixed the length of the working day that it considers normal under the given circumstances.
"3. Restriction of female labor and prohibition of child labor."
The standardization of the working day must include the restriction of female labor, insofar as it relates to the duration, intermissions, etc., of the working day; otherwise, it could only mean the exclusion of female labor from branches of industry that are especially unhealthy for the female body, or are objectionable morally for the female sex. If that is what was meant, it should have been said so.
"Prohibition of child labor." Here it was absolutely essential to state the age limit.
A general prohibition of child labor is incompatible with the existence of large-scale industry and hence an empty, pious wish. Its realization -- if it were possible -- would be reactionary, since, with a strict regulation of the working time according to the different age groups and other safety measures for the protection of children, an early combination of productive labor with education is one of the most potent means for the transformation of present-day society.
"4. State supervision of factory, workshop, and domestic industry."
In consideration of the Prusso-German state, it should definitely have been demanded that the inspectors are to be removable only by a court of law; that any worker can have them prosecuted for neglect of duty; that they must belong to the medical profession.
"5. Regulation of prison labor."
A petty demand in a general workers' program. In any case, it should have been clearly stated that there is no intention from fear of competition to allow ordinary criminals to be treated like beasts, and especially that there is no desire to deprive them of their sole means of betterment, productive labor. This was surely the least one might have expected from socialists.
"6. An effective liability law."
It should have been stated what is meant by an "effective" liability law.
Be it noted, incidentally, that, in speaking of the normal working day, the part of factory legislation that deals with health regulations and safety measures, etc., has been overlooked. The liability law comes into operation only when these regulations are infringed.
In short, this appendix also is distinguished by slovenly editing.
Dixi et salvavi animam meam.
[I have spoken and saved my soul.]
[/size]

User avatar
CaTaClYsM
Joined: Fri Jul 26, 2002 3:54 am
Org Profile

Post by CaTaClYsM » Fri Dec 05, 2003 9:34 pm

If you're going to post a long message, at least shrink the font so it doens't wase so much space shinji. :?
So in other words, one part of the community is waging war on another part of the community because they take their community seriously enough to want to do so. Then they tell the powerless side to get over the loss cause it's just an online community. I'm glad people make so much sense." -- Tab

User avatar
shinji13
Joined: Sat Mar 29, 2003 4:40 pm
Location: Seattle, WA
Contact:
Org Profile

Post by shinji13 » Fri Dec 05, 2003 9:36 pm

azulmagia wrote:[size=0]1. "Labor is the source of wealth and all culture, and since useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
First part of the paragraph: "Labor is the source of all wealth and all culture."
Labor is not the source of all wealth. Nature is just as much the source of use values (and it is surely of such that material wealth consists!) as labor, which itself is only the manifestation of a force of nature, human labor power. the above phrase is to be found in all children's primers and is correct insofar as it is implied that labor is performed with the appurtenant subjects and instruments. But a socialist program cannot allow such bourgeois phrases to pass over in silence the conditions that lone give them meaning. And insofar as man from the beginning behaves toward nature, the primary source of all instruments and subjects of labor, as an owner, treats her as belonging to him, his labor becomes the source of use values, therefore also of wealth. The bourgeois have very good grounds for falsely ascribing supernatural creative power to labor; since precisely from the fact that labor depends on nature it follows that the man who possesses no other property than his labor power must, in all conditions of society and culture, be the slave of other men who have made themselves the owners of the material conditions of labor. He can only work with their permission, hence live only with their permission.
Let us now leave the sentence as it stands, or rather limps. What could one have expected in conclusion? Obviously this:
"Since labor is the source of all wealth, no one in society can appropriate wealth except as the product of labor. Therefore, if he himself does not work, he lives by the labor of others and also acquires his culture at the expense of the labor of others."
Instead of this, by means of the verbal river "and since", a proposition is added in order to draw a conclusion from this and not from the first one.
Second part of the paragraph: "Useful labor is possible only in society and through society."
According to the first proposition, labor was the source of all wealth and all culture; therefore no society is possible without labor. Now we learn, conversely, that no "useful" labor is possible without society.
One could just as well have said that only in society can useless and even socially harmful labor become a branch of gainful occupation, that only in society can one live by being idle, etc., etc. -- in short, once could just as well have copied the whole of Rousseau.
And what is "useful" labor? Surely only labor which produces the intended useful result. A savage -- and man was a savage after he had ceased to be an ape -- who kills an animal with a stone, who collects fruit, etc., performs "useful" labor.
Thirdly, the conclusion: "Useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
A fine conclusion! If useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong to society -- and only so much therefrom accrues to the individual worker as is not required to maintain the "condition" of labor, society.
In fact, this proposition has at all times been made use of by the champions of the state of society prevailing at any given time. First comes the claims of the government and everything that sticks to it, since it is the social organ for the maintenance of the social order; then comes the claims of the various kinds of private property, for the various kinds of private property are the foundations of society, etc. One sees that such hollow phrases are the foundations of society, etc. One sees that such hollow phrases can be twisted and turned as desired.
The first and second parts of the paragraph have some intelligible connection only in the following wording:
"Labor becomes the source of wealth and culture only as social labor", or, what is the same thing, "in and through society".
This proposition is incontestably correct, for although isolated labor (its material conditions presupposed) can create use value, it can create neither wealth nor culture.
But equally incontestable is this other proposition:
"In proportion as labor develops socially, and becomes thereby a source of wealth and culture, poverty and destitution develop among the workers, and wealth and culture among the nonworkers."
This is the law of all history hitherto. What, therefore, had to be done here, instead of setting down general phrases about "labor" and "society", was to prove concretely how in present capitalist society the material, etc., conditions have at last been created which enable and compel the workers to lift this social curse.
In fact, however, the whole paragraph, bungled in style and content, is only there in order to inscribe the Lassallean catchword of the "undiminished proceeds of labor" as a slogan at the top of the party banner. I shall return later to the "proceeds of labor", "equal right", etc., since the same thing recurs in a somewhat different form further on.
2. "In present-day society, the instruments of labor are the monopoly of the capitalist class; the resulting dependence of the working class is the cause of misery and servitude in all forms."
This sentence, borrowed from the Rules of the International, is incorrect in this "improved" edition.
In present-day society, the instruments of labor are the monopoly of the landowners (the monopoly of property in land is even the basis of the monopoly of capital) and the capitalists. In the passage in question, the Rules of the International do not mention either one or the other class of monopolists. They speak of the "monopolizer of the means of labor, that is, the sources of life." The addition, "sources of life", makes it sufficiently clear that land is included in the instruments of labor.
The correction was introduced because Lassalle, for reasons now generally known, attacked only the capitalist class and not the landowners. In England, the capitalist class is usually not even the owner of the land on which his factory stands.
3. "The emancipation of labor demands the promotion of the instruments of labor to the common property of society and the co-operative regulation of the total labor, with a fair distribution of the proceeds of labor.
"Promotion of the instruments of labor to the common property" ought obviously to read their "conversion into the common property"; but this is only passing.
What are the "proceeds of labor"? The product of labor, or its value? And in the latter case, is it the total value of the product, or only that part of the value which labor has newly added to the value of the means of production consumed?
"Proceeds of labor" is a loose notion which Lassalle has put in the place of definite economic conceptions.
What is "a fair distribution"?
Do not the bourgeois assert that the present-day distribution is "fair"? And is it not, in fact, the only "fair" distribution on the basis of the present-day mode of production? Are economic relations regulated by legal conceptions, or do not, on the contrary, legal relations arise out of economic ones? Have not also the socialist sectarians the most varied notions about "fair" distribution?
To understand what is implied in this connection by the phrase "fair distribution", we must take the first paragraph and this one together. The latter presupposes a society wherein the instruments of labor are common property and the total labor is co-operatively regulated, and from the first paragraph we learn that "the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
"To all members of society"? To those who do not work as well? What remains then of the "undiminished" proceeds of labor? Only to those members of society who work? What remains then of the "equal right" of all members of society?
But "all members of society" and "equal right" are obviously mere phrases. The kernel consists in this, that in this communist society every worker must receive the "undiminished" Lassallean "proceeds of labor".
Let us take, first of all, the words "proceeds of labor" in the sense of the product of labor; then the co-operative proceeds of labor are the total social product.
From this must now be deducted: First, cover for replacement of the means of production used up. Second, additional portion for expansion of production. Third, reserve or insurance funds to provide against accidents, dislocations caused by natural calamities, etc.
These deductions from the "undiminished" proceeds of labor are an economic necessity, and their magnitude is to be determined according to available means and forces, and partly by computation of probabilities, but they are in no way calculable by equity.
There remains the other part of the total product, intended to serve as means of consumption.
Before this is divided among the individuals, there has to be deducted again, from it: First, the general costs of administration not belonging to production. This part will, from the outset, be very considerably restricted in comparison with present-day society, and it diminishes in proportion as the new society develops. Second, that which is intended for the common satisfaction of needs, such as schools, health services, etc. From the outset, this part grows considerably in comparison with present-day society, and it grows in proportion as the new society develops. Third, funds for those unable to work, etc., in short, for what is included under so-called official poor relief today.
Only now do we come to the "distribution" which the program, under Lassallean influence, alone has in view in its narrow fashion -- namely, to that part of the means of consumption which is divided among the individual producers of the co-operative society.
The "undiminished" proceeds of labor have already unnoticeably become converted into the "diminished" proceeds, although what the producer is deprived of in his capacity as a private individual benefits him directly or indirectly in his capacity as a member of society.
Just as the phrase of the "undiminished" proceeds of labor has disappeared, so now does the phrase of the "proceeds of labor" disappear altogether.
Within the co-operative society based on common ownership of the means of production, the producers do not exchange their products; just as little does the labor employed on the products appear here as the value of these products, as a material quality possessed by them, since now, in contrast to capitalist society, individual labor no longer exists in an indirect fashion but directly as a component part of total labor. The phrase "proceeds of labor", objectionable also today on account of its ambiguity, thus loses all meaning.
What we have to deal with here is a communist society, not as it has developed on its own foundations, but, on the contrary, just as it emerges from capitalist society; which is thus in every respect, economically, morally, and intellectually, still stamped with the birthmarks of the old society from whose womb it emerges. Accordingly, the individual producer receives back from society -- after the deductions have been made -- exactly what he gives to it. What he has given to it is his individual quantum of labor. For example, the social working day consists of the sum of the individual hours of work; the individual labor time of the individual producer is the part of the social working day contributed by him, his share in it. He receives a certificate from society that he has furnished such-and-such an amount of labor (after deducting his labor for the common funds); and with this certificate, he draws from the social stock of means of consumption as much as the same amount of labor cost. The same amount of labor which he has given to society in one form, he receives back in another.
Here, obviously, the same principle prevails as that which regulates the exchange of commodities, as far as this is exchange of equal values. Content and form are changed, because under the altered circumstances no one can give anything except his labor, and because, on the other hand, nothing can pass to the ownership of individuals, except individual means of consumption. But as far as the distribution of the latter among the individual producers is concerned, the same principle prevails as in the exchange of commodity equivalents: a given amount of labor in one form is exchanged for an equal amount of labor in another form.
Hence, equal right here is still in principle -- bourgeois right, although principle and practice are no longer at loggerheads, while the exchange of equivalents in commodity exchange exists only on the average and not in the individual case.
In spite of this advance, this equal right is still constantly stigmatized by a bourgeois limitation. The right of the producers is proportional to the labor they supply; the equality consists in the fact that measurement is made with an equal standard, labor.
But one man is superior to another physically, or mentally, and supplies more labor in the same time, or can labor for a longer time; and labor, to serve as a measure, must be defined by its duration or intensity, otherwise it ceases to be a standard of measurement. This equal right is an unequal right for unequal labor. It recognizes no class differences, because everyone is only a worker like everyone else; but it tacitly recognizes unequal individual endowment, and thus productive capacity, as a natural privilege. It is, therefore, a right of inequality, in its content, like every right. Right, by its very nature, can consist only in the application of an equal standard; but unequal individuals (and they would not be different individuals if they were not unequal) are measurable only by an equal standard insofar as they are brought under an equal point of view, are taken from one definite side only -- for instance, in the present case, are regarded only as workers and nothing more is seen in them, everything else being ignored. Further, one worker is married, another is not; one has more children than another, and so on and so forth. Thus, with an equal performance of labor, and hence an equal in the social consumption fund, one will in fact receive more than another, one will be richer than another, and so on. To avoid all these defects, right, instead of being equal, would have to be unequal.
But these defects are inevitable in the first phase of communist society as it is when it has just emerged after prolonged birth pangs from capitalist society. Right can never be higher than the economic structure of society and its cultural development conditioned thereby.
In a higher phase of communist society, after the enslaving subordination of the individual to the division of labor, and therewith also the antithesis between mental and physical labor, has vanished; after labor has become not only a means of life but life's prime want; after the productive forces have also increased with the all-around development of the individual, and all the springs of co-operative wealth flow more abundantly -- only then then can the narrow horizon of bourgeois right be crossed in its entirety and society inscribe on its banners: From each according to his ability, to each according to his needs!
I have dealt more at length with the "undiminished" proceeds of labor, on the one hand, and with "equal right" and "fair distribution", on the other, in order to show what a crime it is to attempt, on the one hand, to force on our Party again, as dogmas, ideas which in a certain period had some meaning but have now become obsolete verbal rubbish, while again perverting, on the other, the realistic outlook, which it cost so much effort to instill into the Party but which has now taken root in it, by means of ideological nonsense about right and other trash so common among the democrats and French socialists.
Quite apart from the analysis so far given, it was in general a mistake to make a fuss about so-called distribution and put the principal stress on it.
Any distribution whatever of the means of consumption is only a consequence of the distribution of the conditions of production themselves. The latter distribution, however, is a feature of the mode of production itself. The capitalist mode of production, for example, rests on the fact that the material conditions of production are in the hands of nonworkers in the form of property in capital and land, while the masses are only owners of the personal condition of production, of labor power. If the elements of production are so distributed, then the present-day distribution of the means of consumption results automatically. If the material conditions of production are the co-operative property of the workers themselves, then there likewise results a distribution of the means of consumption different from the present one. Vulgar socialism (and from it in turn a section of the democrats) has taken over from the bourgeois economists the consideration and treatment of distribution as independent of the mode of production and hence the presentation of socialism as turning principally on distribution. After the real relation has long been made clear, why retrogress again?
4. "The emancipation of labor must be the work of the working class, relative to which all other classes are only one reactionary mass."
The first strophe is taken from the introductory words of the Rules of the International, but "improved". There it is said: "The emancipation of the working class must be the act of the workers themselves"; here, on the contrary, the "working class" has to emancipate -- what? "Labor." Let him understand who can.
In compensation, the antistrophe, on the other hand, is a Lassallean quotation of the first water: "relative to which" (the working class) "all other classes are only one reactionary mass."
In the Communist Manifesto it is said:
"Of all the classes that stand face-to-face with the bourgeoisie today, the proletariat alone is a really revolutionary class. The other classes decay and finally disappear in the face of modern industry; the proletariat is its special and essential product."
The bourgeoisie is here conceived as a revolutionary class -- as the bearer of large-scale industry -- relative to the feudal lords and the lower middle class, who desire to maintain all social positions that are the creation of obsolete modes of production. thus, they do not form together with the bourgeoisie "only one reactionary mass".
On the other hand, the proletariat is revolutionary relative to the bourgeoisie because, having itself grown up on the basis of large-scale industry, it strives to strip off from production the capitalist character that the bourgeoisie seeks to perpetuate. But the Manifesto adds that the "lower middle class" is becoming revolutionary "in view of [its] impending transfer to the proletariat".
From this point of view, therefore, it is again nonsense to say that it, together with the bourgeoisie, and with the feudal lords into the bargain, "form only one reactionary mass" relative to the working class.
Has one proclaimed to the artisan, small manufacturers, etc., and peasants during the last elections: Relative to us, you, together with the bourgeoisie and feudal lords, form one reactionary mass?
Lassalle knew the Communist Manifesto by heart, as his faithful followers know the gospels written by him. If, therefore, he has falsified it so grossly, this has occurred only to put a good color on his alliance with absolutist and feudal opponents against the bourgeoisie.
In the above paragraph, moreover, his oracular saying is dragged in by main force without any connection with the botched quotation from the Rules of the International. Thus, it is simply an impertinence, and indeed not at all displeasing to Herr Bismarck, one of those cheap pieces of insolence in which the Marat of Berlin deals. [ Marat of Berlin a reference to Hasselmann, cheif editor of the Neuer Social-Demokrat]
5. "The working class strives for its emancipation first of all within the framework of the present-day national states, conscious that the necessary result of its efforts, which are common to the workers of all civilized countries, will be the international brotherhood of peoples."
Lassalle, in opposition to the Communist Manifesto and to all earlier socialism, conceived the workers' movement from the narrowest national standpoint. He is being followed in this -- and that after the work of the International!
It is altogether self-evident that, to be able to fight at all, the working class must organize itself at home as a class and that its own country is the immediate arena of its struggle -- insofar as its class struggle is national, not in substance, but, as the Communist Manifesto says, "in form". But the "framework of the present-day national state", for instance, the German Empire, is itself, in its turn, economically "within the framework" of the world market, politically "within the framework" of the system of states. Every businessman knows that German trade is at the same time foreign trade, and the greatness of Herr Bismarck consists, to be sure, precisely in his pursuing a kind of international policy.
And to what does the German Workers' party reduce its internationalism? To the consciousness that the result of its efforts will be "the international brotherhood of peoples" -- a phrase borrowed from the bourgeois League of Peace and Freedom, which is intended to pass as equivalent to the international brotherhood of working classes in the joint struggle against the ruling classes and their governments. Not a word, therefore, about the international functions of the German working class! And it is thus that it is to challenge its own bourgeoisie -- which is already linked up in brotherhood against it with the bourgeois of all other countries -- and Herr Bismarck's international policy of conspiracy.
In fact, the internationalism of the program stands even infinitely below that of the Free Trade party. The latter also asserts that the result of its efforts will be "the international brotherhood of peoples". But it also does something to make trade international and by no means contents itself with the consciousness that all people are carrying on trade at home.
The international activity of the working classes does not in any way depend on the existence of the International Working Men's Association. This was only the first attempt to create a central organ for the activity; an attempt which was a lasting success on account of the impulse which it gave but which was no longer realizable in its historical form after the fall of the Paris Commune.
Bismarck's Norddeutsche was absolutely right when it announced, to the satisfaction of its master, that the German Workers' party had sworn off internationalism in the new program.
II
1.
"Starting from these basic principles, the German workers' party strives by all legal means for the free state—and—socialist society: that abolition of the wage system together with the iron law of wages -- and—exploitation in every form; the elimination of all social and political inequality."
I shall return to the "free" state later.
So, in future, the German Workers' party has got to believe in Lassalle's "iron law of wages"! That this may not be lost, the nonsense is perpetrated of speaking of the "abolition of the wage system" (it should read: system of wage labor), "together with the iron law of wages". If I abolish wage labor, then naturally I abolish its laws also, whether they are of "iron" or sponge. But Lassalle's attack on wage labor turns almost solely on this so-called law. In order, therefore, to prove that Lassalle's sect has conquered, the "wage system" must be abolished "together with the iron law of wages" and not without it.
It is well known that nothing of the "iron law of wages" is Lassalle's except the word "iron" borrowed from Goethe's "great, eternal iron laws". [1] The word "iron" is a label by which the true believers recognize one another. But if I take the law with Lassalle's stamp on it, and consequently in his sense, then I must also take it with his substantiation for it. And what is that? As Lange already showed, shortly after Lassalle's death, it is the Malthusian theory of population (preached by Lange himself). But if this theory is correct, then again I cannot abolish the law even if I abolish wage labor a hundred times over, because the law then governs not only the system of wage labor but every social system. Basing themselves directly on this, the economists have been proving for 50 years and more that socialism cannot abolish poverty, which has its basis in nature, but can only make it general, distribute it simultaneously over the whole surface of society!
But all this is not the main thing. Quite apart from the false Lassallean formulation of the law, the truly outrageous retrogression consists in the following:
Since Lassalle's death, there has asserted itself in our party the scientific understanding that wages are not what they appear to be -- namely, the value, or price, of labor—but only a masked form for the value, or price, of labor power. Thereby, the whole bourgeois conception of wages hitherto, as well as all the criticism hitherto directed against this conception, was thrown overboard once and for all. It was made clear that the wage worker has permission to work for his own subsistence—that is, to live, only insofar as he works for a certain time gratis for the capitalist (and hence also for the latter's co-consumers of surplus value); that the whole capitalist system of production turns on the increase of this gratis labor by extending the working day, or by developing the productivity—that is, increasing the intensity or labor power, etc.; that, consequently, the system of wage labor is a system of slavery, and indeed of a slavery which becomes more severe in proportion as the social productive forces of labor develop, whether the worker receives better or worse payment. And after this understanding has gained more and more ground in our party, some return to Lassalle's dogma although they must have known that Lassalle did not know what wages were, but, following in the wake of the bourgeois economists, took the appearance for the essence of the matter.
It is as if, among slaves who have at last got behind the secret of slavery and broken out in rebellion, a slave still in thrall to obsolete notions were to inscribe on the program of the rebellion: Slavery must be abolished because the feeding of slaves in the system of slavery cannot exceed a certain low maximum!
Does not the mere fact that the representatives of our party were capable of perpetrating such a monstrous attack on the understanding that has spread among the mass of our party prove, by itself, with what criminal levity and with what lack of conscience they set to work in drawing up this compromise program!
Instead of the indefinite concluding phrase of the paragraph, "the elimination of all social and political inequality", it ought to have been said that with the abolition of class distinctions all social and political inequality arising from them would disappear of itself.
III
1.
"The German Workers' party, in order to pave the way to the solution of the social question, demands the establishment of producers' co-operative societies with state aid under the democratic control of the toiling people. The producers' co-operative societies are to be called into being for industry and agriculture on such a scale that the socialist organization of the total labor will arise from them."
After the Lassallean "iron law of wages", the physic of the prophet. The way to it is "paved" in worthy fashion. In place of the existing class struggle appears a newspaper scribbler's phrase: "the social question", to the "solution" of which one "paves the way".
Instead of arising from the revolutionary process of transformation of society, the "socialist organization of the total labor" "arises" from the "state aid" that the state gives to the producers' co-operative societies and which the state, not the workers, "calls into being". It is worthy of Lassalle's imagination that with state loans one can build a new society just as well as a new railway!
From the remnants of a sense of shame, "state aid" has been put -- under the democratic control of the "toiling people".
In the first place, the majority of the "toiling people" in Germany consists of peasants, not proletarians.
Second, "democratic" means in German "Volksherrschaftlich" [by the rule of the people]. But what does "control by the rule of the people of the toiling people" mean? And particularly in the case of a toiling people which, through these demands that it puts to the state, expresses its full consciousness that it neither rules nor is ripe for ruling!
It would be superfluous to deal here with the criticism of the recipe prescribed by Buchez in the reign of Louis Philippe, in opposition to the French socialists and accepted by the reactionary workers, of the Atelier. The chief offense does not lie in having inscribed this specific nostrum in the program, but in taking, in general, a retrograde step from the standpoint of a class movement to that of a sectarian movement.
That the workers desire to establish the conditions for co-operative production on a social scale, and first of all on a national scale, in their own country, only means that they are working to revolutionize the present conditions of production, and it has nothing in common with the foundation of co-operative societies with state aid. But as far as the present co-operative societies are concerned, they are of value only insofar as they are the independent creations of the workers and not protégés either of the governments or of the bourgeois.

IV
1.
I come now to the democratic section.
A. "The free basis of the state."
First of all, according to II, the German Workers' party strives for "the free state".
Free state — what is this?
It is by no means the aim of the workers, who have got rid of the narrow mentality of humble subjects, to set the state free. In the German Empire, the "state" is almost as "free" as in Russia. Freedom consists in converting the state from an organ superimposed upon society into one completely subordinate to it; and today, too, the forms of state are more free or less free to the extent that they restrict the "freedom of the state".
The German Workers' party — at least if it adopts the program — shows that its socialist ideas are not even skin-deep; in that, instead of treating existing society (and this holds good for any future one) as the basis of the existing state (or of the future state in the case of future society), it treats the state rather as an independent entity that possesses its own intellectual, ethical, and libertarian bases.
And what of the riotous misuse which the program makes of the words "present-day state", "present-day society", and of the still more riotous misconception it creates in regard to the state to which it addresses its demands?
"Present-day society" is capitalist society, which exists in all civilized countries, more or less free from medieval admixture, more or less modified by the particular historical development of each country, more or less developed. On the other hand, the "present-day state" changes with a country's frontier. It is different in the Prusso-German Empire from what it is in Switzerland, and different in England from what it is in the United States. The "present-day state" is therefore a fiction.
Nevertheless, the different states of the different civilized countries, in spite or their motley diversity of form, all have this in common: that they are based on modern bourgeois society, only one more or less capitalistically developed. They have, therefore, also certain essential characteristics in common. In this sense, it is possible to speak of the "present-day state" in contrast with the future, in which its present root, bourgeois society, will have died off.
The question then arises: What transformation will the state undergo in communist society? In other words, what social functions will remain in existence there that are analogous to present state functions? This question can only be answered scientifically, and one does not get a flea-hop nearer to the problem by a thousand-fold combination of the word 'people' with the word 'state'.
Between capitalist and communist society there lies the period of the revolutionary transformation of the one into the other. Corresponding to this is also a political transition period in which the state can be nothing but the revolutionary dictatorship of the proletariat.
Now the program does not deal with this nor with the future state of communist society.
Its political demands contain nothing beyond the old democratic litany familiar to all: universal suffrage, direct legislation, popular rights, a people's militia, etc. They are a mere echo of the bourgeois People's party, of the League of Peace and Freedom. They are all demands which, insofar as they are not exaggerated in fantastic presentation, have already been realized. Only the state to which they belong does not lie within the borders of the German Empire, but in Switzerland, the United States, etc. This sort of "state of the future" is a present-day state, although existing outside the "framework" of the German Empire.
But one thing has been forgotten. Since the German Workers' party expressly declares that it acts within "the present-day national state", hence within its own state, the Prusso-German Empire — its demands would indeed be otherwise largely meaningless, since one only demands what one has not got — it should not have forgotten the chief thing, namely, that all those pretty little gewgaws rest on the recognition of the so-called sovereignty of the people and hence are appropriate only in a democratic republic.

Since one has not the courage — and wisely so, for the circumstances demand caution — to demand the democratic republic, as the French workers' programs under Louis Philippe and under Louis Napoleon did, one should not have resorted, either, to the subterfuge, neither "honest" [1] nor decent, of demanding things which have meaning only in a democratic republic from a state which is nothing but a police-guarded military despotism, embellished with parliamentary forms, alloyed with a feudal admixture, already influenced by the bourgeoisie, and bureaucratically carpentered, and then to assure this state into the bargain that one imagines one will be able to force such things upon it "by legal means".
Even vulgar democracy, which sees the millennium in the democratic republic, and has no suspicion that it is precisely in this last form of state of bourgeois society that the class struggle has to be fought out to a conclusion — even it towers mountains above this kind of democratism, which keeps within the limits of what is permitted by the police and not permitted by logic.
That, in fact, by the word "state" is meant the government machine, or the state insofar as it forms a special organism separated from society through division of labor, is shown by the words "the German Workers' party demands as the economic basis of the state: a single progressive income tax", etc. Taxes are the economic basis of the government machinery and of nothing else. In the state of the future, existing in Switzerland, this demand has been pretty well fulfilled. Income tax presupposes various sources of income of the various social classes, and hence capitalist society. It is, therefore, nothing remarkable that the Liverpool financial reformers — bourgeois headed by Gladstone's brother — are putting forward the same demand as the program.
B. "The German Workers' party demands as the intellectual and ethical basis of the state:
"1. Universal and equal elementary education by the state. Universal compulsory school attendance. Free instruction."
"Equal elementary education"? What idea lies behind these words? Is it believed that in present-day society (and it is only with this one has to deal) education can be equal for all classes? Or is it demanded that the upper classes also shall be compulsorily reduced to the modicum of education — the elementary school — that alone is compatible with the economic conditions not only of the wage-workers but of the peasants as well?
"Universal compulsory school attendance. Free instruction." The former exists even in Germany, the second in Switzerland and in the United States in the case of elementary schools. If in some states of the latter country higher education institutions are also "free", that only means in fact defraying the cost of education of the upper classes from the general tax receipts. Incidentally, the same holds good for "free administration of justice" demanded under A, 5. The administration of criminal justice is to be had free everywhere; that of civil justice is concerned almost exclusively with conflicts over property and hence affects almost exclusively the possessing classes. Are they to carry on their litigation at the expense of the national coffers?
This paragraph on the schools should at least have demanded technical schools (theoretical and practical) in combination with the elementary school.
"Elementary education by the state" is altogether objectionable. Defining by a general law the expenditures on the elementary schools, the qualifications of the teaching staff, the branches of instruction, etc., and, as is done in the United States, supervising the fulfillment of these legal specifications by state inspectors, is a very different thing from appointing the state as the educator of the people! Government and church should rather be equally excluded from any influence on the school. Particularly, indeed, in the Prusso-German Empire (and one should not take refuge in the rotten subterfuge that one is speaking of a "state of the future"; we have seen how matters stand in this respect) the state has need, on the contrary, of a very stern education by the people.
But the whole program, for all its democratic clang, is tainted through and through by the Lassallean sect's servile belief in the state, or, what is no better, by a democratic belief in miracles; or rather it is a compromise between these two kinds of belief in miracles, both equally remote from socialism.
"Freedom of science" says paragraph of the Prussian Constitution. Why, then, here?
"Freedom of conscience"! If one desired, at this time of the Kulturkampf to remind liberalism of its old catchwords, it surely could have been done only in the following form: Everyone should be able to attend his religious as well as his bodily needs without the police sticking their noses in. But the Workers' party ought, at any rate in this connection, to have expressed its awareness of the fact that bourgeois "freedom of conscience" is nothing but the toleration of all possible kinds of religious freedom of conscience from the witchery of religion. But one chooses not to transgress the "bourgeois" level.
I have now come to the end, for the appendix that now follows in the program does not constitute a characteristic component part of it. Hence, I can be very brief.

Footnotes
[1] Epitaph used by the Eisenachers. Here a play on words in German.
Appendix
1.
"2. Normal working day."
In no other country has the workers' party limited itself to such an indefinite demand, but has always fixed the length of the working day that it considers normal under the given circumstances.
"3. Restriction of female labor and prohibition of child labor."
The standardization of the working day must include the restriction of female labor, insofar as it relates to the duration, intermissions, etc., of the working day; otherwise, it could only mean the exclusion of female labor from branches of industry that are especially unhealthy for the female body, or are objectionable morally for the female sex. If that is what was meant, it should have been said so.
"Prohibition of child labor." Here it was absolutely essential to state the age limit.
A general prohibition of child labor is incompatible with the existence of large-scale industry and hence an empty, pious wish. Its realization -- if it were possible -- would be reactionary, since, with a strict regulation of the working time according to the different age groups and other safety measures for the protection of children, an early combination of productive labor with education is one of the most potent means for the transformation of present-day society.
"4. State supervision of factory, workshop, and domestic industry."
In consideration of the Prusso-German state, it should definitely have been demanded that the inspectors are to be removable only by a court of law; that any worker can have them prosecuted for neglect of duty; that they must belong to the medical profession.
"5. Regulation of prison labor."
A petty demand in a general workers' program. In any case, it should have been clearly stated that there is no intention from fear of competition to allow ordinary criminals to be treated like beasts, and especially that there is no desire to deprive them of their sole means of betterment, productive labor. This was surely the least one might have expected from socialists.
"6. An effective liability law."
It should have been stated what is meant by an "effective" liability law.
Be it noted, incidentally, that, in speaking of the normal working day, the part of factory legislation that deals with health regulations and safety measures, etc., has been overlooked. The liability law comes into operation only when these regulations are infringed.
In short, this appendix also is distinguished by slovenly editing.
Dixi et salvavi animam meam.
[I have spoken and saved my soul.]
[/size]



1. "Labor is the source of wealth and all culture, and since useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
First part of the paragraph: "Labor is the source of all wealth and all culture."
Labor is not the source of all wealth. Nature is just as much the source of use values (and it is surely of such that material wealth consists!) as labor, which itself is only the manifestation of a force of nature, human labor power. the above phrase is to be found in all children's primers and is correct insofar as it is implied that labor is performed with the appurtenant subjects and instruments. But a socialist program cannot allow such bourgeois phrases to pass over in silence the conditions that lone give them meaning. And insofar as man from the beginning behaves toward nature, the primary source of all instruments and subjects of labor, as an owner, treats her as belonging to him, his labor becomes the source of use values, therefore also of wealth. The bourgeois have very good grounds for falsely ascribing supernatural creative power to labor; since precisely from the fact that labor depends on nature it follows that the man who possesses no other property than his labor power must, in all conditions of society and culture, be the slave of other men who have made themselves the owners of the material conditions of labor. He can only work with their permission, hence live only with their permission.
Let us now leave the sentence as it stands, or rather limps. What could one have expected in conclusion? Obviously this:
"Since labor is the source of all wealth, no one in society can appropriate wealth except as the product of labor. Therefore, if he himself does not work, he lives by the labor of others and also acquires his culture at the expense of the labor of others."
Instead of this, by means of the verbal river "and since", a proposition is added in order to draw a conclusion from this and not from the first one.
Second part of the paragraph: "Useful labor is possible only in society and through society."
According to the first proposition, labor was the source of all wealth and all culture; therefore no society is possible without labor. Now we learn, conversely, that no "useful" labor is possible without society.
One could just as well have said that only in society can useless and even socially harmful labor become a branch of gainful occupation, that only in society can one live by being idle, etc., etc. -- in short, once could just as well have copied the whole of Rousseau.
And what is "useful" labor? Surely only labor which produces the intended useful result. A savage -- and man was a savage after he had ceased to be an ape -- who kills an animal with a stone, who collects fruit, etc., performs "useful" labor.
Thirdly, the conclusion: "Useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
A fine conclusion! If useful labor is possible only in society and through society, the proceeds of labor belong to society -- and only so much therefrom accrues to the individual worker as is not required to maintain the "condition" of labor, society.
In fact, this proposition has at all times been made use of by the champions of the state of society prevailing at any given time. First comes the claims of the government and everything that sticks to it, since it is the social organ for the maintenance of the social order; then comes the claims of the various kinds of private property, for the various kinds of private property are the foundations of society, etc. One sees that such hollow phrases are the foundations of society, etc. One sees that such hollow phrases can be twisted and turned as desired.
The first and second parts of the paragraph have some intelligible connection only in the following wording:
"Labor becomes the source of wealth and culture only as social labor", or, what is the same thing, "in and through society".
This proposition is incontestably correct, for although isolated labor (its material conditions presupposed) can create use value, it can create neither wealth nor culture.
But equally incontestable is this other proposition:
"In proportion as labor develops socially, and becomes thereby a source of wealth and culture, poverty and destitution develop among the workers, and wealth and culture among the nonworkers."
This is the law of all history hitherto. What, therefore, had to be done here, instead of setting down general phrases about "labor" and "society", was to prove concretely how in present capitalist society the material, etc., conditions have at last been created which enable and compel the workers to lift this social curse.
In fact, however, the whole paragraph, bungled in style and content, is only there in order to inscribe the Lassallean catchword of the "undiminished proceeds of labor" as a slogan at the top of the party banner. I shall return later to the "proceeds of labor", "equal right", etc., since the same thing recurs in a somewhat different form further on.
2. "In present-day society, the instruments of labor are the monopoly of the capitalist class; the resulting dependence of the working class is the cause of misery and servitude in all forms."
This sentence, borrowed from the Rules of the International, is incorrect in this "improved" edition.
In present-day society, the instruments of labor are the monopoly of the landowners (the monopoly of property in land is even the basis of the monopoly of capital) and the capitalists. In the passage in question, the Rules of the International do not mention either one or the other class of monopolists. They speak of the "monopolizer of the means of labor, that is, the sources of life." The addition, "sources of life", makes it sufficiently clear that land is included in the instruments of labor.
The correction was introduced because Lassalle, for reasons now generally known, attacked only the capitalist class and not the landowners. In England, the capitalist class is usually not even the owner of the land on which his factory stands.
3. "The emancipation of labor demands the promotion of the instruments of labor to the common property of society and the co-operative regulation of the total labor, with a fair distribution of the proceeds of labor.
"Promotion of the instruments of labor to the common property" ought obviously to read their "conversion into the common property"; but this is only passing.
What are the "proceeds of labor"? The product of labor, or its value? And in the latter case, is it the total value of the product, or only that part of the value which labor has newly added to the value of the means of production consumed?
"Proceeds of labor" is a loose notion which Lassalle has put in the place of definite economic conceptions.
What is "a fair distribution"?
Do not the bourgeois assert that the present-day distribution is "fair"? And is it not, in fact, the only "fair" distribution on the basis of the present-day mode of production? Are economic relations regulated by legal conceptions, or do not, on the contrary, legal relations arise out of economic ones? Have not also the socialist sectarians the most varied notions about "fair" distribution?
To understand what is implied in this connection by the phrase "fair distribution", we must take the first paragraph and this one together. The latter presupposes a society wherein the instruments of labor are common property and the total labor is co-operatively regulated, and from the first paragraph we learn that "the proceeds of labor belong undiminished with equal right to all members of society."
"To all members of society"? To those who do not work as well? What remains then of the "undiminished" proceeds of labor? Only to those members of society who work? What remains then of the "equal right" of all members of society?
But "all members of society" and "equal right" are obviously mere phrases. The kernel consists in this, that in this communist society every worker must receive the "undiminished" Lassallean "proceeds of labor".
Let us take, first of all, the words "proceeds of labor" in the sense of the product of labor; then the co-operative proceeds of labor are the total social product.
From this must now be deducted: First, cover for replacement of the means of production used up. Second, additional portion for expansion of production. Third, reserve or insurance funds to provide against accidents, dislocations caused by natural calamities, etc.
These deductions from the "undiminished" proceeds of labor are an economic necessity, and their magnitude is to be determined according to available means and forces, and partly by computation of probabilities, but they are in no way calculable by equity.
There remains the other part of the total product, intended to serve as means of consumption.
Before this is divided among the individuals, there has to be deducted again, from it: First, the general costs of administration not belonging to production. This part will, from the outset, be very considerably restricted in comparison with present-day society, and it diminishes in proportion as the new society develops. Second, that which is intended for the common satisfaction of needs, such as schools, health services, etc. From the outset, this part grows considerably in comparison with present-day society, and it grows in proportion as the new society develops. Third, funds for those unable to work, etc., in short, for what is included under so-called official poor relief today.
Only now do we come to the "distribution" which the program, under Lassallean influence, alone has in view in its narrow fashion -- namely, to that part of the means of consumption which is divided among the individual producers of the co-operative society.
The "undiminished" proceeds of labor have already unnoticeably become converted into the "diminished" proceeds, although what the producer is deprived of in his capacity as a private individual benefits him directly or indirectly in his capacity as a member of society.
Just as the phrase of the "undiminished" proceeds of labor has disappeared, so now does the phrase of the "proceeds of labor" disappear altogether.
Within the co-operative society based on common ownership of the means of production, the producers do not exchange their products; just as little does the labor employed on the products appear here as the value of these products, as a material quality possessed by them, since now, in contrast to capitalist society, individual labor no longer exists in an indirect fashion but directly as a component part of total labor. The phrase "proceeds of labor", objectionable also today on account of its ambiguity, thus loses all meaning.
What we have to deal with here is a communist society, not as it has developed on its own foundations, but, on the contrary, just as it emerges from capitalist society; which is thus in every respect, economically, morally, and intellectually, still stamped with the birthmarks of the old society from whose womb it emerges. Accordingly, the individual producer receives back from society -- after the deductions have been made -- exactly what he gives to it. What he has given to it is his individual quantum of labor. For example, the social working day consists of the sum of the individual hours of work; the individual labor time of the individual producer is the part of the social working day contributed by him, his share in it. He receives a certificate from society that he has furnished such-and-such an amount of labor (after deducting his labor for the common funds); and with this certificate, he draws from the social stock of means of consumption as much as the same amount of labor cost. The same amount of labor which he has given to society in one form, he receives back in another.
Here, obviously, the same principle prevails as that which regulates the exchange of commodities, as far as this is exchange of equal values. Content and form are changed, because under the altered circumstances no one can give anything except his labor, and because, on the other hand, nothing can pass to the ownership of individuals, except individual means of consumption. But as far as the distribution of the latter among the individual producers is concerned, the same principle prevails as in the exchange of commodity equivalents: a given amount of labor in one form is exchanged for an equal amount of labor in another form.
Hence, equal right here is still in principle -- bourgeois right, although principle and practice are no longer at loggerheads, while the exchange of equivalents in commodity exchange exists only on the average and not in the individual case.
In spite of this advance, this equal right is still constantly stigmatized by a bourgeois limitation. The right of the producers is proportional to the labor they supply; the equality consists in the fact that measurement is made with an equal standard, labor.
But one man is superior to another physically, or mentally, and supplies more labor in the same time, or can labor for a longer time; and labor, to serve as a measure, must be defined by its duration or intensity, otherwise it ceases to be a standard of measurement. This equal right is an unequal right for unequal labor. It recognizes no class differences, because everyone is only a worker like everyone else; but it tacitly recognizes unequal individual endowment, and thus productive capacity, as a natural privilege. It is, therefore, a right of inequality, in its content, like every right. Right, by its very nature, can consist only in the application of an equal standard; but unequal individuals (and they would not be different individuals if they were not unequal) are measurable only by an equal standard insofar as they are brought under an equal point of view, are taken from one definite side only -- for instance, in the present case, are regarded only as workers and nothing more is seen in them, everything else being ignored. Further, one worker is married, another is not; one has more children than another, and so on and so forth. Thus, with an equal performance of labor, and hence an equal in the social consumption fund, one will in fact receive more than another, one will be richer than another, and so on. To avoid all these defects, right, instead of being equal, would have to be unequal.
But these defects are inevitable in the first phase of communist society as it is when it has just emerged after prolonged birth pangs from capitalist society. Right can never be higher than the economic structure of society and its cultural development conditioned thereby.
In a higher phase of communist society, after the enslaving subordination of the individual to the division of labor, and therewith also the antithesis between mental and physical labor, has vanished; after labor has become not only a means of life but life's prime want; after the productive forces have also increased with the all-around development of the individual, and all the springs of co-operative wealth flow more abundantly -- only then then can the narrow horizon of bourgeois right be crossed in its entirety and society inscribe on its banners: From each according to his ability, to each according to his needs!
I have dealt more at length with the "undiminished" proceeds of labor, on the one hand, and with "equal right" and "fair distribution", on the other, in order to show what a crime it is to attempt, on the one hand, to force on our Party again, as dogmas, ideas which in a certain period had some meaning but have now become obsolete verbal rubbish, while again perverting, on the other, the realistic outlook, which it cost so much effort to instill into the Party but which has now taken root in it, by means of ideological nonsense about right and other trash so common among the democrats and French socialists.
Quite apart from the analysis so far given, it was in general a mistake to make a fuss about so-called distribution and put the principal stress on it.
Any distribution whatever of the means of consumption is only a consequence of the distribution of the conditions of production themselves. The latter distribution, however, is a feature of the mode of production itself. The capitalist mode of production, for example, rests on the fact that the material conditions of production are in the hands of nonworkers in the form of property in capital and land, while the masses are only owners of the personal condition of production, of labor power. If the elements of production are so distributed, then the present-day distribution of the means of consumption results automatically. If the material conditions of production are the co-operative property of the workers themselves, then there likewise results a distribution of the means of consumption different from the present one. Vulgar socialism (and from it in turn a section of the democrats) has taken over from the bourgeois economists the consideration and treatment of distribution as independent of the mode of production and hence the presentation of socialism as turning principally on distribution. After the real relation has long been made clear, why retrogress again?
4. "The emancipation of labor must be the work of the working class, relative to which all other classes are only one reactionary mass."
The first strophe is taken from the introductory words of the Rules of the International, but "improved". There it is said: "The emancipation of the working class must be the act of the workers themselves"; here, on the contrary, the "working class" has to emancipate -- what? "Labor." Let him understand who can.
In compensation, the antistrophe, on the other hand, is a Lassallean quotation of the first water: "relative to which" (the working class) "all other classes are only one reactionary mass."
In the Communist Manifesto it is said:
"Of all the classes that stand face-to-face with the bourgeoisie today, the proletariat alone is a really revolutionary class. The other classes decay and finally disappear in the face of modern industry; the proletariat is its special and essential product."
The bourgeoisie is here conceived as a revolutionary class -- as the bearer of large-scale industry -- relative to the feudal lords and the lower middle class, who desire to maintain all social positions that are the creation of obsolete modes of production. thus, they do not form together with the bourgeoisie "only one reactionary mass".
On the other hand, the proletariat is revolutionary relative to the bourgeoisie because, having itself grown up on the basis of large-scale industry, it strives to strip off from production the capitalist character that the bourgeoisie seeks to perpetuate. But the Manifesto adds that the "lower middle class" is becoming revolutionary "in view of [its] impending transfer to the proletariat".
From this point of view, therefore, it is again nonsense to say that it, together with the bourgeoisie, and with the feudal lords into the bargain, "form only one reactionary mass" relative to the working class.
Has one proclaimed to the artisan, small manufacturers, etc., and peasants during the last elections: Relative to us, you, together with the bourgeoisie and feudal lords, form one reactionary mass?
Lassalle knew the Communist Manifesto by heart, as his faithful followers know the gospels written by him. If, therefore, he has falsified it so grossly, this has occurred only to put a good color on his alliance with absolutist and feudal opponents against the bourgeoisie.
In the above paragraph, moreover, his oracular saying is dragged in by main force without any connection with the botched quotation from the Rules of the International. Thus, it is simply an impertinence, and indeed not at all displeasing to Herr Bismarck, one of those cheap pieces of insolence in which the Marat of Berlin deals. [ Marat of Berlin a reference to Hasselmann, cheif editor of the Neuer Social-Demokrat]
5. "The working class strives for its emancipation first of all within the framework of the present-day national states, conscious that the necessary result of its efforts, which are common to the workers of all civilized countries, will be the international brotherhood of peoples."
Lassalle, in opposition to the Communist Manifesto and to all earlier socialism, conceived the workers' movement from the narrowest national standpoint. He is being followed in this -- and that after the work of the International!
It is altogether self-evident that, to be able to fight at all, the working class must organize itself at home as a class and that its own country is the immediate arena of its struggle -- insofar as its class struggle is national, not in substance, but, as the Communist Manifesto says, "in form". But the "framework of the present-day national state", for instance, the German Empire, is itself, in its turn, economically "within the framework" of the world market, politically "within the framework" of the system of states. Every businessman knows that German trade is at the same time foreign trade, and the greatness of Herr Bismarck consists, to be sure, precisely in his pursuing a kind of international policy.
And to what does the German Workers' party reduce its internationalism? To the consciousness that the result of its efforts will be "the international brotherhood of peoples" -- a phrase borrowed from the bourgeois League of Peace and Freedom, which is intended to pass as equivalent to the international brotherhood of working classes in the joint struggle against the ruling classes and their governments. Not a word, therefore, about the international functions of the German working class! And it is thus that it is to challenge its own bourgeoisie -- which is already linked up in brotherhood against it with the bourgeois of all other countries -- and Herr Bismarck's international policy of conspiracy.
In fact, the internationalism of the program stands even infinitely below that of the Free Trade party. The latter also asserts that the result of its efforts will be "the international brotherhood of peoples". But it also does something to make trade international and by no means contents itself with the consciousness that all people are carrying on trade at home.
The international activity of the working classes does not in any way depend on the existence of the International Working Men's Association. This was only the first attempt to create a central organ for the activity; an attempt which was a lasting success on account of the impulse which it gave but which was no longer realizable
"The secret to creativity is knowing how to hide your sources." - Albert Einstein

User avatar
azulmagia
Joined: Sat Aug 02, 2003 12:27 am
Location: Canada
Org Profile

Post by azulmagia » Fri Dec 05, 2003 9:37 pm

Holy crap he actually did it

User avatar
CaTaClYsM
Joined: Fri Jul 26, 2002 3:54 am
Org Profile

Post by CaTaClYsM » Fri Dec 05, 2003 9:38 pm

[size=0]THE ODYSSEY

by Homer
translated by Samuel Butler

Book I
Book II
Book III
Book IV
Book V
Book VI
Book VII
Book VIII
Book IX
Book X
Book XI
Book XII
Book XIII
Book XIV
Book XV
Book XVI
Book XVII
Book XVIII
Book XIX
Book XX
Book XXI
Book XXII
Book XXIII
Book XXIV


BOOK I

TELL ME, O MUSE, of that ingenious hero who travelled far and wide
after he had sacked the famous town of Troy. Many cities did he visit,
and many were the nations with whose manners and customs he was
acquainted; moreover he suffered much by sea while trying to save
his own life and bring his men safely home; but do what he might he
could not save his men, for they perished through their own sheer
folly in eating the cattle of the Sun-god Hyperion; so the god
prevented them from ever reaching home. Tell me, too, about all
these things, O daughter of Jove, from whatsoever source you may
know them.
So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got
safely home except Ulysses, and he, though he was longing to return to
his wife and country, was detained by the goddess Calypso, who had got
him into a large cave and wanted to marry him. But as years went by,
there came a time when the gods settled that he should go back to
Ithaca; even then, however, when he was among his own people, his
troubles were not yet over; nevertheless all the gods had now begun to
pity him except Neptune, who still persecuted him without ceasing
and would not let him get home.
Now Neptune had gone off to the Ethiopians, who are at the world's
end, and lie in two halves, the one looking West and the other East.
He had gone there to accept a hecatomb of sheep and oxen, and was
enjoying himself at his festival; but the other gods met in the
house of Olympian Jove, and the sire of gods and men spoke first. At
that moment he was thinking of Aegisthus, who had been killed by
Agamemnon's son Orestes; so he said to the other gods:
"See now, how men lay blame upon us gods for what is after all
nothing but their own folly. Look at Aegisthus; he must needs make
love to Agamemnon's wife unrighteously and then kill Agamemnon, though
he knew it would be the death of him; for I sent Mercury to warn him
not to do either of these things, inasmuch as Orestes would be sure to
take his revenge when he grew up and wanted to return home. Mercury
told him this in all good will but he would not listen, and now he has
paid for everything in full."
Then Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, it
served Aegisthus right, and so it would any one else who does as he
did; but Aegisthus is neither here nor there; it is for Ulysses that
my heart bleeds, when I think of his sufferings in that lonely
sea-girt island, far away, poor man, from all his friends. It is an
island covered with forest, in the very middle of the sea, and a
goddess lives there, daughter of the magician Atlas, who looks after
the bottom of the ocean, and carries the great columns that keep
heaven and earth asunder. This daughter of Atlas has got hold of
poor unhappy Ulysses, and keeps trying by every kind of blandishment
to make him forget his home, so that he is tired of life, and thinks
of nothing but how he may once more see the smoke of his own chimneys.
You, sir, take no heed of this, and yet when Ulysses was before Troy
did he not propitiate you with many a burnt sacrifice? Why then should
you keep on being so angry with him?"
And Jove said, "My child, what are you talking about? How can I
forget Ulysses than whom there is no more capable man on earth, nor
more liberal in his offerings to the immortal gods that live in
heaven? Bear in mind, however, that Neptune is still furious with
Ulysses for having blinded an eye of Polyphemus king of the
Cyclopes. Polyphemus is son to Neptune by the nymph Thoosa, daughter
to the sea-king Phorcys; therefore though he will not kill Ulysses
outright, he torments him by preventing him from getting home.
Still, let us lay our heads together and see how we can help him to
return; Neptune will then be pacified, for if we are all of a mind
he can hardly stand out against us."
And Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, if, then,
the gods now mean that Ulysses should get home, we should first send
Mercury to the Ogygian island to tell Calypso that we have made up our
minds and that he is to return. In the meantime I will go to Ithaca,
to put heart into Ulysses' son Telemachus; I will embolden him to call
the Achaeans in assembly, and speak out to the suitors of his mother
Penelope, who persist in eating up any number of his sheep and oxen; I
will also conduct him to Sparta and to Pylos, to see if he can hear
anything about the return of his dear father- for this will make
people speak well of him."
So saying she bound on her glittering golden sandals,
imperishable, with which she can fly like the wind over land or sea;
she grasped the redoubtable bronze-shod spear, so stout and sturdy and
strong, wherewith she quells the ranks of heroes who have displeased
her, and down she darted from the topmost summits of Olympus,
whereon forthwith she was in Ithaca, at the gateway of Ulysses' house,
disguised as a visitor, Mentes, chief of the Taphians, and she held
a bronze spear in her hand. There she found the lordly suitors
seated on hides of the oxen which they had killed and eaten, and
playing draughts in front of the house. Men-servants and pages were
bustling about to wait upon them, some mixing wine with water in the
mixing-bowls, some cleaning down the tables with wet sponges and
laying them out again, and some cutting up great quantities of meat.
Telemachus saw her long before any one else did. He was sitting
moodily among the suitors thinking about his brave father, and how
he would send them flying out of the house, if he were to come to
his own again and be honoured as in days gone by. Thus brooding as
he sat among them, he caught sight of Minerva and went straight to the
gate, for he was vexed that a stranger should be kept waiting for
admittance. He took her right hand in his own, and bade her give him
her spear. "Welcome," said he, "to our house, and when you have
partaken of food you shall tell us what you have come for."
He led the way as he spoke, and Minerva followed him. When they were
within he took her spear and set it in the spear- stand against a
strong bearing-post along with the many other spears of his unhappy
father, and he conducted her to a richly decorated seat under which he
threw a cloth of damask. There was a footstool also for her feet,
and he set another seat near her for himself, away from the suitors,
that she might not be annoyed while eating by their noise and
insolence, and that he might ask her more freely about his father.
A maid servant then brought them water in a beautiful golden ewer
and poured it into a silver basin for them to wash their hands, and
she drew a clean table beside them. An upper servant brought them
bread, and offered them many good things of what there was in the
house, the carver fetched them plates of all manner of meats and set
cups of gold by their side, and a man-servant brought them wine and
poured it out for them.
Then the suitors came in and took their places on the benches and
seats. Forthwith men servants poured water over their hands, maids
went round with the bread-baskets, pages filled the mixing-bowls
with wine and water, and they laid their hands upon the good things
that were before them. As soon as they had had enough to eat and drink
they wanted music and dancing, which are the crowning embellishments
of a banquet, so a servant brought a lyre to Phemius, whom they
compelled perforce to sing to them. As soon as he touched his lyre and
began to sing Telemachus spoke low to Minerva, with his head close
to hers that no man might hear.
"I hope, sir," said he, "that you will not be offended with what I
am going to say. Singing comes cheap to those who do not pay for it,
and all this is done at the cost of one whose bones lie rotting in
some wilderness or grinding to powder in the surf. If these men were
to see my father come back to Ithaca they would pray for longer legs
rather than a longer purse, for money would not serve them; but he,
alas, has fallen on an ill fate, and even when people do sometimes say
that he is coming, we no longer heed them; we shall never see him
again. And now, sir, tell me and tell me true, who you are and where
you come from. Tell me of your town and parents, what manner of ship
you came in, how your crew brought you to Ithaca, and of what nation
they declared themselves to be- for you cannot have come by land. Tell
me also truly, for I want to know, are you a stranger to this house,
or have you been here in my father's time? In the old days we had many
visitors for my father went about much himself."
And Minerva answered, "I will tell you truly and particularly all
about it. I am Mentes, son of Anchialus, and I am King of the
Taphians. I have come here with my ship and crew, on a voyage to men
of a foreign tongue being bound for Temesa with a cargo of iron, and I
shall bring back copper. As for my ship, it lies over yonder off the
open country away from the town, in the harbour Rheithron under the
wooded mountain Neritum. Our fathers were friends before us, as old
Laertes will tell you, if you will go and ask him. They say,
however, that he never comes to town now, and lives by himself in
the country, faring hardly, with an old woman to look after him and
get his dinner for him, when he comes in tired from pottering about
his vineyard. They told me your father was at home again, and that was
why I came, but it seems the gods are still keeping him back, for he
is not dead yet not on the mainland. It is more likely he is on some
sea-girt island in mid ocean, or a prisoner among savages who are
detaining him against his will I am no prophet, and know very little
about omens, but I speak as it is borne in upon me from heaven, and
assure you that he will not be away much longer; for he is a man of
such resource that even though he were in chains of iron he would find
some means of getting home again. But tell me, and tell me true, can
Ulysses really have such a fine looking fellow for a son? You are
indeed wonderfully like him about the head and eyes, for we were close
friends before he set sail for Troy where the flower of all the
Argives went also. Since that time we have never either of us seen the
other."
"My mother," answered Telemachus, tells me I am son to Ulysses,
but it is a wise child that knows his own father. Would that I were
son to one who had grown old upon his own estates, for, since you
ask me, there is no more ill-starred man under heaven than he who they
tell me is my father."
And Minerva said, "There is no fear of your race dying out yet,
while Penelope has such a fine son as you are. But tell me, and tell
me true, what is the meaning of all this feasting, and who are these
people? What is it all about? Have you some banquet, or is there a
wedding in the family- for no one seems to be bringing any
provisions of his own? And the guests- how atrociously they are
behaving; what riot they make over the whole house; it is enough to
disgust any respectable person who comes near them."
"Sir," said Telemachus, "as regards your question, so long as my
father was here it was well with us and with the house, but the gods
in their displeasure have willed it otherwise, and have hidden him
away more closely than mortal man was ever yet hidden. I could have
borne it better even though he were dead, if he had fallen with his
men before Troy, or had died with friends around him when the days
of his fighting were done; for then the Achaeans would have built a
mound over his ashes, and I should myself have been heir to his
renown; but now the storm-winds have spirited him away we know not
wither; he is gone without leaving so much as a trace behind him,
and I inherit nothing but dismay. Nor does the matter end simply
with grief for the loss of my father; heaven has laid sorrows upon
me of yet another kind; for the chiefs from all our islands,
Dulichium, Same, and the woodland island of Zacynthus, as also all the
principal men of Ithaca itself, are eating up my house under the
pretext of paying their court to my mother, who will neither point
blank say that she will not marry, nor yet bring matters to an end; so
they are making havoc of my estate, and before long will do so also
with myself."
"Is that so?" exclaimed Minerva, "then you do indeed want Ulysses
home again. Give him his helmet, shield, and a couple lances, and if
he is the man he was when I first knew him in our house, drinking
and making merry, he would soon lay his hands about these rascally
suitors, were he to stand once more upon his own threshold. He was
then coming from Ephyra, where he had been to beg poison for his
arrows from Ilus, son of Mermerus. Ilus feared the ever-living gods
and would not give him any, but my father let him have some, for he
was very fond of him. If Ulysses is the man he then was these
suitors will have a short shrift and a sorry wedding.
"But there! It rests with heaven to determine whether he is to
return, and take his revenge in his own house or no; I would, however,
urge you to set about trying to get rid of these suitors at once. Take
my advice, call the Achaean heroes in assembly to-morrow -lay your
case before them, and call heaven to bear you witness. Bid the suitors
take themselves off, each to his own place, and if your mother's
mind is set on marrying again, let her go back to her father, who will
find her a husband and provide her with all the marriage gifts that so
dear a daughter may expect. As for yourself, let me prevail upon you
to take the best ship you can get, with a crew of twenty men, and go
in quest of your father who has so long been missing. Some one may
tell you something, or (and people often hear things in this way) some
heaven-sent message may direct you. First go to Pylos and ask
Nestor; thence go on to Sparta and visit Menelaus, for he got home
last of all the Achaeans; if you hear that your father is alive and on
his way home, you can put up with the waste these suitors will make
for yet another twelve months. If on the other hand you hear of his
death, come home at once, celebrate his funeral rites with all due
pomp, build a barrow to his memory, and make your mother marry
again. Then, having done all this, think it well over in your mind
how, by fair means or foul, you may kill these suitors in your own
house. You are too old to plead infancy any longer; have you not heard
how people are singing Orestes' praises for having killed his father's
murderer Aegisthus? You are a fine, smart looking fellow; show your
mettle, then, and make yourself a name in story. Now, however, I
must go back to my ship and to my crew, who will be impatient if I
keep them waiting longer; think the matter over for yourself, and
remember what I have said to you."
"Sir," answered Telemachus, "it has been very kind of you to talk to
me in this way, as though I were your own son, and I will do all you
tell me; I know you want to be getting on with your voyage, but stay a
little longer till you have taken a bath and refreshed yourself. I
will then give you a present, and you shall go on your way
rejoicing; I will give you one of great beauty and value- a keepsake
such as only dear friends give to one another."
Minerva answered, "Do not try to keep me, for I would be on my way
at once. As for any present you may be disposed to make me, keep it
till I come again, and I will take it home with me. You shall give
me a very good one, and I will give you one of no less value in
return."
With these words she flew away like a bird into the air, but she had
given Telemachus courage, and had made him think more than ever
about his father. He felt the change, wondered at it, and knew that
the stranger had been a god, so he went straight to where the
suitors were sitting.
Phemius was still singing, and his hearers sat rapt in silence as he
told the sad tale of the return from Troy, and the ills Minerva had
laid upon the Achaeans. Penelope, daughter of Icarius, heard his
song from her room upstairs, and came down by the great staircase, not
alone, but attended by two of her handmaids. When she reached the
suitors she stood by one of the bearing posts that supported the
roof of the cloisters with a staid maiden on either side of her. She
held a veil, moreover, before her face, and was weeping bitterly.
"Phemius," she cried, "you know many another feat of gods and
heroes, such as poets love to celebrate. Sing the suitors some one
of these, and let them drink their wine in silence, but cease this sad
tale, for it breaks my sorrowful heart, and reminds me of my lost
husband whom I mourn ever without ceasing, and whose name was great
over all Hellas and middle Argos."
"Mother," answered Telemachus, "let the bard sing what he has a mind
to; bards do not make the ills they sing of; it is Jove, not they, who
makes them, and who sends weal or woe upon mankind according to his
own good pleasure. This fellow means no harm by singing the
ill-fated return of the Danaans, for people always applaud the
latest songs most warmly. Make up your mind to it and bear it; Ulysses
is not the only man who never came back from Troy, but many another
went down as well as he. Go, then, within the house and busy
yourself with your daily duties, your loom, your distaff, and the
ordering of your servants; for speech is man's matter, and mine
above all others- for it is I who am master here."
She went wondering back into the house, and laid her son's saying in
her heart. Then, going upstairs with her handmaids into her room,
she mourned her dear husband till Minerva shed sweet sleep over her
eyes. But the suitors were clamorous throughout the covered cloisters,
and prayed each one that he might be her bed fellow.
Then Telemachus spoke, "Shameless," he cried, "and insolent suitors,
let us feast at our pleasure now, and let there be no brawling, for it
is a rare thing to hear a man with such a divine voice as Phemius has;
but in the morning meet me in full assembly that I may give you formal
notice to depart, and feast at one another's houses, turn and turn
about, at your own cost. If on the other hand you choose to persist in
spunging upon one man, heaven help me, but Jove shall reckon with
you in full, and when you fall in my father's house there shall be
no man to avenge you."
The suitors bit their lips as they heard him, and marvelled at the
boldness of his speech. Then, Antinous, son of Eupeithes, said, "The
gods seem to have given you lessons in bluster and tall talking; may
Jove never grant you to be chief in Ithaca as your father was before
you."
Telemachus answered, "Antinous, do not chide with me, but, god
willing, I will be chief too if I can. Is this the worst fate you
can think of for me? It is no bad thing to be a chief, for it brings
both riches and honour. Still, now that Ulysses is dead there are many
great men in Ithaca both old and young, and some other may take the
lead among them; nevertheless I will be chief in my own house, and
will rule those whom Ulysses has won for me."
Then Eurymachus, son of Polybus, answered, "It rests with heaven
to decide who shall be chief among us, but you shall be master in your
own house and over your own possessions; no one while there is a man
in Ithaca shall do you violence nor rob you. And now, my good
fellow, I want to know about this stranger. What country does he
come from? Of what family is he, and where is his estate? Has he
brought you news about the return of your father, or was he on
business of his own? He seemed a well-to-do man, but he hurried off so
suddenly that he was gone in a moment before we could get to know
him."
"My father is dead and gone," answered Telemachus, "and even if some
rumour reaches me I put no more faith in it now. My mother does indeed
sometimes send for a soothsayer and question him, but I give his
prophecyings no heed. As for the stranger, he was Mentes, son of
Anchialus, chief of the Taphians, an old friend of my father's." But
in his heart he knew that it had been the goddess.
The suitors then returned to their singing and dancing until the
evening; but when night fell upon their pleasuring they went home to
bed each in his own abode. Telemachus's room was high up in a tower
that looked on to the outer court; hither, then, he hied, brooding and
full of thought. A good old woman, Euryclea, daughter of Ops, the
son of Pisenor, went before him with a couple of blazing torches.
Laertes had bought her with his own money when she was quite young; he
gave the worth of twenty oxen for her, and shewed as much respect to
her in his household as he did to his own wedded wife, but he did
not take her to his bed for he feared his wife's resentment. She it
was who now lighted Telemachus to his room, and she loved him better
than any of the other women in the house did, for she had nursed him
when he was a baby. He opened the door of his bed room and sat down
upon the bed; as he took off his shirt he gave it to the good old
woman, who folded it tidily up, and hung it for him over a peg by
his bed side, after which she went out, pulled the door to by a silver
catch, and drew the bolt home by means of the strap. But Telemachus as
he lay covered with a woollen fleece kept thinking all night through
of his intended voyage of the counsel that Minerva had given him.


BOOK II

NOW when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Telemachus rose and dressed himself. He bound his sandals on to his
comely feet, girded his sword about his shoulder, and left his room
looking like an immortal god. He at once sent the criers round to call
the people in assembly, so they called them and the people gathered
thereon; then, when they were got together, he went to the place of
assembly spear in hand- not alone, for his two hounds went with him.
Minerva endowed him with a presence of such divine comeliness that all
marvelled at him as he went by, and when he took his place' in his
father's seat even the oldest councillors made way for him.
Aegyptius, a man bent double with age, and of infinite experience,
the first to speak His son Antiphus had gone with Ulysses to Ilius,
land of noble steeds, but the savage Cyclops had killed him when
they were all shut up in the cave, and had cooked his last dinner
for him, He had three sons left, of whom two still worked on their
father's land, while the third, Eurynomus, was one of the suitors;
nevertheless their father could not get over the loss of Antiphus, and
was still weeping for him when he began his speech.
"Men of Ithaca," he said, "hear my words. From the day Ulysses
left us there has been no meeting of our councillors until now; who
then can it be, whether old or young, that finds it so necessary to
convene us? Has he got wind of some host approaching, and does he wish
to warn us, or would he speak upon some other matter of public moment?
I am sure he is an excellent person, and I hope Jove will grant him
his heart's desire."
Telemachus took this speech as of good omen and rose at once, for he
was bursting with what he had to say. He stood in the middle of the
assembly and the good herald Pisenor brought him his staff. Then,
turning to Aegyptius, "Sir," said he, "it is I, as you will shortly
learn, who have convened you, for it is I who am the most aggrieved. I
have not got wind of any host approaching about which I would warn
you, nor is there any matter of public moment on which I would
speak. My grieveance is purely personal, and turns on two great
misfortunes which have fallen upon my house. The first of these is the
loss of my excellent father, who was chief among all you here present,
and was like a father to every one of you; the second is much more
serious, and ere long will be the utter ruin of my estate. The sons of
all the chief men among you are pestering my mother to marry them
against her will. They are afraid to go to her father Icarius,
asking him to choose the one he likes best, and to provide marriage
gifts for his daughter, but day by day they keep hanging about my
father's house, sacrificing our oxen, sheep, and fat goats for their
banquets, and never giving so much as a thought to the quantity of
wine they drink. No estate can stand such recklessness; we have now no
Ulysses to ward off harm from our doors, and I cannot hold my own
against them. I shall never all my days be as good a man as he was,
still I would indeed defend myself if I had power to do so, for I
cannot stand such treatment any longer; my house is being disgraced
and ruined. Have respect, therefore, to your own consciences and to
public opinion. Fear, too, the wrath of heaven, lest the gods should
be displeased and turn upon you. I pray you by Jove and Themis, who is
the beginning and the end of councils, [do not] hold back, my friends,
and leave me singlehanded- unless it be that my brave father Ulysses
did some wrong to the Achaeans which you would now avenge on me, by
aiding and abetting these suitors. Moreover, if I am to be eaten out
of house and home at all, I had rather you did the eating
yourselves, for I could then take action against you to some
purpose, and serve you with notices from house to house till I got
paid in full, whereas now I have no remedy."
With this Telemachus dashed his staff to the ground and burst into
tears. Every one was very sorry for him, but they all sat still and no
one ventured to make him an angry answer, save only Antinous, who
spoke thus:
"Telemachus, insolent braggart that you are, how dare you try to
throw the blame upon us suitors? It is your mother's fault not ours,
for she is a very artful woman. This three years past, and close on
four, she has been driving us out of our minds, by encouraging each
one of us, and sending him messages without meaning one word of what
she says. And then there was that other trick she played us. She set
up a great tambour frame in her room, and began to work on an enormous
piece of fine needlework. 'Sweet hearts,' said she, 'Ulysses is indeed
dead, still do not press me to marry again immediately, wait- for I
would not have skill in needlework perish unrecorded- till I have
completed a pall for the hero Laertes, to be in readiness against
the time when death shall take him. He is very rich, and the women
of the place will talk if he is laid out without a pall.'
"This was what she said, and we assented; whereon we could see her
working on her great web all day long, but at night she would unpick
the stitches again by torchlight. She fooled us in this way for
three years and we never found her out, but as time wore on and she
was now in her fourth year, one of her maids who knew what she was
doing told us, and we caught her in the act of undoing her work, so
she had to finish it whether she would or no. The suitors,
therefore, make you this answer, that both you and the Achaeans may
understand-'Send your mother away, and bid her marry the man of her
own and of her father's choice'; for I do not know what will happen if
she goes on plaguing us much longer with the airs she gives herself on
the score of the accomplishments Minerva has taught her, and because
she is so clever. We never yet heard of such a woman; we know all
about Tyro, Alcmena, Mycene, and the famous women of old, but they
were nothing to your mother, any one of them. It was not fair of her
to treat us in that way, and as long as she continues in the mind with
which heaven has now endowed her, so long shall we go on eating up
your estate; and I do not see why she should change, for she gets
all the honour and glory, and it is you who pay for it, not she.
Understand, then, that we will not go back to our lands, neither
here nor elsewhere, till she has made her choice and married some
one or other of us."
Telemachus answered, "Antinous, how can I drive the mother who
bore me from my father's house? My father is abroad and we do not know
whether he is alive or dead. It will be hard on me if I have to pay
Icarius the large sum which I must give him if I insist on sending his
daughter back to him. Not only will he deal rigorously with me, but
heaven will also punish me; for my mother when she leaves the house
will calf on the Erinyes to avenge her; besides, it would not be a
creditable thing to do, and I will have nothing to say to it. If you
choose to take offence at this, leave the house and feast elsewhere at
one another's houses at your own cost turn and turn about. If, on
the other hand, you elect to persist in spunging upon one man,
heaven help me, but Jove shall reckon with you in full, and when you
fall in my father's house there shall be no man to avenge you."
As he spoke Jove sent two eagles from the top of the mountain, and
they flew on and on with the wind, sailing side by side in their own
lordly flight. When they were right over the middle of the assembly
they wheeled and circled about, beating the air with their wings and
glaring death into the eyes of them that were below; then, fighting
fiercely and tearing at one another, they flew off towards the right
over the town. The people wondered as they saw them, and asked each
other what an this might be; whereon Halitherses, who was the best
prophet and reader of omens among them, spoke to them plainly and in
all honesty, saying:
"Hear me, men of Ithaca, and I speak more particularly to the
suitors, for I see mischief brewing for them. Ulysses is not going
to be away much longer; indeed he is close at hand to deal out death
and destruction, not on them alone, but on many another of us who live
in Ithaca. Let us then be wise in time, and put a stop to this
wickedness before he comes. Let the suitors do so of their own accord;
it will be better for them, for I am not prophesying without due
knowledge; everything has happened to Ulysses as I foretold when the
Argives set out for Troy, and he with them. I said that after going
through much hardship and losing all his men he should come home again
in the twentieth year and that no one would know him; and now all this
is coming true."
Eurymachus son of Polybus then said, "Go home, old man, and prophesy
to your own children, or it may be worse for them. I can read these
omens myself much better than you can; birds are always flying about
in the sunshine somewhere or other, but they seldom mean anything.
Ulysses has died in a far country, and it is a pity you are not dead
along with him, instead of prating here about omens and adding fuel to
the anger of Telemachus which is fierce enough as it is. I suppose you
think he will give you something for your family, but I tell you-
and it shall surely be- when an old man like you, who should know
better, talks a young one over till he becomes troublesome, in the
first place his young friend will only fare so much the worse- he will
take nothing by it, for the suitors will prevent this- and in the
next, we will lay a heavier fine, sir, upon yourself than you will
at all like paying, for it will bear hardly upon you. As for
Telemachus, I warn him in the presence of you all to send his mother
back to her father, who will find her a husband and provide her with
all the marriage gifts so dear a daughter may expect. Till we shall go
on harassing him with our suit; for we fear no man, and care neither
for him, with all his fine speeches, nor for any fortune-telling of
yours. You may preach as much as you please, but we shall only hate
you the more. We shall go back and continue to eat up Telemachus's
estate without paying him, till such time as his mother leaves off
tormenting us by keeping us day after day on the tiptoe of
expectation, each vying with the other in his suit for a prize of such
rare perfection. Besides we cannot go after the other women whom we
should marry in due course, but for the way in which she treats us."
Then Telemachus said, "Eurymachus, and you other suitors, I shall
say no more, and entreat you no further, for the gods and the people
of Ithaca now know my story. Give me, then, a ship and a crew of
twenty men to take me hither and thither, and I will go to Sparta
and to Pylos in quest of my father who has so long been missing.
Some one may tell me something, or (and people often hear things in
this way) some heaven-sent message may direct me. If I can hear of him
as alive and on his way home I will put up with the waste you
suitors will make for yet another twelve months. If on the other
hand I hear of his death, I will return at once, celebrate his funeral
rites with all due pomp, build a barrow to his memory, and make my
mother marry again."
With these words he sat down, and Mentor who had been a friend of
Ulysses, and had been left in charge of everything with full authority
over the servants, rose to speak. He, then, plainly and in all honesty
addressed them thus:
"Hear me, men of Ithaca, I hope that you may never have a kind and
well-disposed ruler any more, nor one who will govern you equitably; I
hope that all your chiefs henceforward may be cruel and unjust, for
there is not one of you but has forgotten Ulysses, who ruled you as
though he were your father. I am not half so angry with the suitors,
for if they choose to do violence in the naughtiness of their
hearts, and wager their heads that Ulysses will not return, they can
take the high hand and eat up his estate, but as for you others I am
shocked at the way in which you all sit still without even trying to
stop such scandalous goings on-which you could do if you chose, for
you are many and they are few."
Leiocritus, son of Evenor, answered him saying, "Mentor, what
folly is all this, that you should set the people to stay us? It is
a hard thing for one man to fight with many about his victuals. Even
though Ulysses himself were to set upon us while we are feasting in
his house, and do his best to oust us, his wife, who wants him back so
very badly, would have small cause for rejoicing, and his blood
would be upon his own head if he fought against such great odds. There
is no sense in what you have been saying. Now, therefore, do you
people go about your business, and let his father's old friends,
Mentor and Halitherses, speed this boy on his journey, if he goes at
all- which I do not think he will, for he is more likely to stay where
he is till some one comes and tells him something."
On this he broke up the assembly, and every man went back to his own
abode, while the suitors returned to the house of Ulysses.
Then Telemachus went all alone by the sea side, washed his hands
in the grey waves, and prayed to Minerva.
"Hear me," he cried, "you god who visited me yesterday, and bade
me sail the seas in search of my father who has so long been
missing. I would obey you, but the Achaeans, and more particularly the
wicked suitors, are hindering me that I cannot do so."
As he thus prayed, Minerva came close up to him in the likeness
and with the voice of Mentor. "Telemachus," said she, "if you are made
of the same stuff as your father you will be neither fool nor coward
henceforward, for Ulysses never broke his word nor left his work
half done. If, then, you take after him, your voyage will not be
fruitless, but unless you have the blood of Ulysses and of Penelope in
your veins I see no likelihood of your succeeding. Sons are seldom
as good men as their fathers; they are generally worse, not better;
still, as you are not going to be either fool or coward
henceforward, and are not entirely without some share of your father's
wise discernment, I look with hope upon your undertaking. But mind you
never make common cause with any of those foolish suitors, for they
have neither sense nor virtue, and give no thought to death and to the
doom that will shortly fall on one and all of them, so that they shall
perish on the same day. As for your voyage, it shall not be long
delayed; your father was such an old friend of mine that I will find
you a ship, and will come with you myself. Now, however, return
home, and go about among the suitors; begin getting provisions ready
for your voyage; see everything well stowed, the wine in jars, and the
barley meal, which is the staff of life, in leathern bags, while I
go round the town and beat up volunteers at once. There are many ships
in Ithaca both old and new; I will run my eye over them for you and
will choose the best; we will get her ready and will put out to sea
without delay."
Thus spoke Minerva daughter of Jove, and Telemachus lost no time
in doing as the goddess told him. He went moodily and found the
suitors flaying goats and singeing pigs in the outer court. Antinous
came up to him at once and laughed as he took his hand in his own,
saying, "Telemachus, my fine fire-eater, bear no more ill blood
neither in word nor deed, but eat and drink with us as you used to do.
The Achaeans will find you in everything- a ship and a picked crew
to boot- so that you can set sail for Pylos at once and get news of
your noble father."
"Antinous," answered Telemachus, "I cannot eat in peace, nor take
pleasure of any kind with such men as you are. Was it not enough
that you should waste so much good property of mine while I was yet
a boy? Now that I am older and know more about it, I am also stronger,
and whether here among this people, or by going to Pylos, I will do
you all the harm I can. I shall go, and my going will not be in vain
though, thanks to you suitors, I have neither ship nor crew of my own,
and must be passenger not captain."
As he spoke he snatched his hand from that of Antinous. Meanwhile
the others went on getting dinner ready about the buildings, jeering
at him tauntingly as they did so.
"Telemachus," said one youngster, "means to be the death of us; I
suppose he thinks he can bring friends to help him from Pylos, or
again from Sparta, where he seems bent on going. Or will he go to
Ephyra as well, for poison to put in our wine and kill us?"
Another said, "Perhaps if Telemachus goes on board ship, he will
be like his father and perish far from his friends. In this case we
should have plenty to do, for we could then divide up his property
amongst us: as for the house we can let his mother and the man who
marries her have that."
This was how they talked. But Telemachus went down into the lofty
and spacious store-room where his father's treasure of gold and bronze
lay heaped up upon the floor, and where the linen and spare clothes
were kept in open chests. Here, too, there was a store of fragrant
olive oil, while casks of old, well-ripened wine, unblended and fit
for a god to drink, were ranged against the wall in case Ulysses
should come home again after all. The room was closed with well-made
doors opening in the middle; moreover the faithful old house-keeper
Euryclea, daughter of Ops the son of Pisenor, was in charge of
everything both night and day. Telemachus called her to the store-room
and said:
"Nurse, draw me off some of the best wine you have, after what you
are keeping for my father's own drinking, in case, poor man, he should
escape death, and find his way home again after all. Let me have
twelve jars, and see that they all have lids; also fill me some
well-sewn leathern bags with barley meal- about twenty measures in
all. Get these things put together at once, and say nothing about
it. I will take everything away this evening as soon as my mother
has gone upstairs for the night. I am going to Sparta and to Pylos
to see if I can hear anything about the return of my dear father.
When Euryclea heard this she began to cry, and spoke fondly to
him, saying, "My dear child, what ever can have put such notion as
that into your head? Where in the world do you want to go to- you, who
are the one hope of the house? Your poor father is dead and gone in
some foreign country nobody knows where, and as soon as your back is
turned these wicked ones here will be scheming to get you put out of
the way, and will share all your possessions among themselves; stay
where you are among your own people, and do not go wandering and
worrying your life out on the barren ocean."
"Fear not, nurse," answered Telemachus, "my scheme is not without
heaven's sanction; but swear that you will say nothing about all
this to my mother, till I have been away some ten or twelve days,
unless she hears of my having gone, and asks you; for I do not want
her to spoil her beauty by crying."
The old woman swore most solemnly that she would not, and when she
had completed her oath, she began drawing off the wine into jars,
and getting the barley meal into the bags, while Telemachus went
back to the suitors.
Then Minerva bethought her of another matter. She took his shape,
and went round the town to each one of the crew, telling them to
meet at the ship by sundown. She went also to Noemon son of
Phronius, and asked him to let her have a ship- which he was very
ready to do. When the sun had set and darkness was over all the
land, she got the ship into the water, put all the tackle on board her
that ships generally carry, and stationed her at the end of the
harbour. Presently the crew came up, and the goddess spoke
encouragingly to each of them.
Furthermore she went to the house of Ulysses, and threw the
suitors into a deep slumber. She caused their drink to fuddle them,
and made them drop their cups from their hands, so that instead of
sitting over their wine, they went back into the town to sleep, with
their eyes heavy and full of drowsiness. Then she took the form and
voice of Mentor, and called Telemachus to come outside.
"Telemachus," said she, "the men are on board and at their oars,
waiting for you to give your orders, so make haste and let us be off."
On this she led the way, while Telemachus followed in her steps.
When they got to the ship they found the crew waiting by the water
side, and Telemachus said, "Now my men, help me to get the stores on
board; they are all put together in the cloister, and my mother does
not know anything about it, nor any of the maid servants except one."
With these words he led the way and the others followed after.
When they had brought the things as he told them, Telemachus went on
board, Minerva going before him and taking her seat in the stern of
the vessel, while Telemachus sat beside her. Then the men loosed the
hawsers and took their places on the benches. Minerva sent them a fair
wind from the West, that whistled over the deep blue waves whereon
Telemachus told them to catch hold of the ropes and hoist sail, and
they did as he told them. They set the mast in its socket in the cross
plank, raised it, and made it fast with the forestays; then they
hoisted their white sails aloft with ropes of twisted ox hide. As
the sail bellied out with the wind, the ship flew through the deep
blue water, and the foam hissed against her bows as she sped onward.
Then they made all fast throughout the ship, filled the mixing-bowls
to the brim, and made drink offerings to the immortal gods that are
from everlasting, but more particularly to the grey-eyed daughter of
Jove.
Thus, then, the ship sped on her way through the watches of the
night from dark till dawn.


BOOK III

BUT as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
ship to anchor, and went ashore.
Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
"Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
taken this voyage to try and find out where your father is buried
and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
he will tell no lies, for he is an excellent person."
"But how, Mentor," replied Telemachus, "dare I go up to Nestor,
and how am I to address him? I have never yet been used to holding
long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
one who is so much older than myself."
"Some things, Telemachus," answered Minerva, "will be suggested to
you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
assured that the gods have been with you from the time of your birth
until now."
She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
the strangers they crowded round them, took them by the hand and
bade them take their places. Nestor's son Pisistratus at once
offered his hand to each of them, and seated them on some soft
sheepskins that were lying on the sands near his father and his
brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
Minerva first, and saluting her at the same time.
"Offer a prayer, sir," said he, "to King Neptune, for it is his
feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
without God in the world. Still he is younger than you are, and is
much of an age with myself, so I he handed I will give you the
precedence."
As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
praying heartily to Neptune. "O thou," she cried, "that encirclest the
earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
that has brought us in our to Pylos."
When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
began to speak.
"Now," said he, "that our guests have done their dinner, it will
be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
the seas as rovers with your hand against every man, and every man's
hand against you?"
Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
about his father and get himself a good name.
"Nestor," said he, "son of Neleus, honour to the Achaean name, you
ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
"My friend," answered Nestor, "you recall a time of much sorrow to
my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
privateering under Achilles, and when fighting before the great city
of king Priam. Our best men all of them fell there- Ajax, Achilles,
Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
story? Though you were to stay here and question me for five years, or
even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
against us; during all this time there was no one who could compare
with your father in subtlety- if indeed you are his son- I can
hardly believe my eyes- and you talk just like him too- no one would
say that people of such different ages could speak so much alike. He
and I never had any kind of difference from first to last neither in
camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
the Argives how all might be ordered for the best.
"When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
displeasure of Jove's daughter Minerva, who brought about a quarrel
between the two sons of Atreus.
"The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
explained why they had called- the people together, it seemed that
Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
might have known that he would not prevail with her, for when the gods
have made up their minds they do not change them lightly. So the two
stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
should do.
"That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
the water and put our goods with our women on board, while the rest,
about half in number, stayed behind with Agamemnon. We- the other
half- embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
course of which some among us turned their ships back again, and
sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
his crews with him. Later on Menelaus joined us at Lesbos, and found
us making up our minds about our course- for we did not know whether
to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
day when heaven first made it fair for me.
"Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
anything about the others. I know neither who got home safely nor
who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
the reports that have reached me since I have been here in my own
house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles' son
Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
matter how far out of the world you live, you will have heard of
Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus- and
a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
then- for you are a tall, smart-looking fellow- show your mettle and
make yourself a name in story."
"Nestor son of Neleus," answered Telemachus, "honour to the
Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
through all time for he has avenged his father nobly. Would that
heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
the gods have no such happiness in store for me and for my father,
so we must bear it as best we may."
"My friend," said Nestor, "now that you remind me, I remember to
have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
father), if she would take as good care of you as she did of him,
these wooers would soon some of them him, forget their wooing."
Telemachus answered, "I can expect nothing of the kind; it would
be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
me."
On this Minerva said, "Telemachus, what are you talking about?
Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
me, I should not care how much I suffered before getting home,
provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
certain, and when a man's hour is come, not even the gods can save
him, no matter how fond they are of him."
"Mentor," answered Telemachus, "do not let us talk about it any
more. There is no chance of my father's ever coming back; the gods
have long since counselled his destruction. There is something else,
however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
more than any one else does. They say he has reigned for three
generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
to kill so far better a man than himself? Was Menelaus away from
Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
heart and killed Agamemnon?"
"I will tell you truly," answered Nestor, "and indeed you have
yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
cajoled Agamemnon's wife Clytemnestra with incessant flattery.
"At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
island and left him there for crows and seagulls to batten upon- after
which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
his expectations.
"Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
steersman of Menelaus' ship (and never man knew better how to handle a
vessel in rough weather) so that he died then and there with the
helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
for the other five ships, they were taken by winds and seas to
Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
ships could carry.
"Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
from home, nor leave your property with such dangerous people in
your house; they will eat up everything you have among them, and you
will have been on a fool's errand. Still, I should advise you by all
means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
terrible are the seas that they must cross. Go to him, therefore, by
sea, and take your own men with you; or if you would rather travel
by land you can have a chariot, you can have horses, and here are my
sons who can escort you to Lacedaemon where Menelaus lives. Beg of him
to speak the truth, and he will tell you no lies, for he is an
excellent person."
As he spoke the sun set and it came on dark, whereon Minerva said,
"Sir, all that you have said is well; now, however, order the
tongues of the victims to be cut, and mix wine that we may make
drink-offerings to Neptune, and the other immortals, and then go to
bed, for it is bed time. People should go away early and not keep late
hours at a religious festival."
Thus spoke the daughter of Jove, and they obeyed her saying. Men
servants poured water over the hands of the guests, while pages filled
the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then they threw the tongues of the
victims into the fire, and stood up to make their drink-offerings.
When they had made their offerings and had drunk each as much as he
was minded, Minerva and Telemachus were forgoing on board their
ship, but Nestor caught them up at once and stayed them.
"Heaven and the immortal gods," he exclaimed, "forbid that you
should leave my house to go on board of a ship. Do you think I am so
poor and short of clothes, or that I have so few cloaks and as to be
unable to find comfortable beds both for myself and for my guests? Let
me tell you I have store both of rugs and cloaks, and shall not permit
the son of my old friend Ulysses to camp down on the deck of a ship-
not while I live- nor yet will my sons after me, but they will keep
open house as have done."
Then Minerva answered, "Sir, you have spoken well, and it will be
much better that Telemachus should do as you have said; he, therefore,
shall return with you and sleep at your house, but I must go back to
give orders to my crew, and keep them in good heart. I am the only
older person among them; the rest are all young men of Telemachus' own
age, who have taken this voyage out of friendship; so I must return to
the ship and sleep there. Moreover to-morrow I must go to the
Cauconians where I have a large sum of money long owing to me. As
for Telemachus, now that he is your guest, send him to Lacedaemon in a
chariot, and let one of your sons go with him. Be pleased also to
provide him with your best and fleetest horses."
When she had thus spoken, she flew away in the form of an eagle, and
all marvelled as they beheld it. Nestor was astonished, and took
Telemachus by the hand. "My friend," said he, "I see that you are
going to be a great hero some day, since the gods wait upon you thus
while you are still so young. This can have been none other of those
who dwell in heaven than Jove's redoubtable daughter, the
Trito-born, who showed such favour towards your brave father among the
Argives." "Holy queen," he continued, "vouchsafe to send down thy
grace upon myself, my good wife, and my children. In return, I will
offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old,
unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her
horns, and will offer her up to you in sacrifice."
Thus did he pray, and Minerva heard his prayer. He then led the
way to his own house, followed by his sons and sons-in-law. When
they had got there and had taken their places on the benches and
seats, he mixed them a bowl of sweet wine that was eleven years old
when the housekeeper took the lid off the jar that held it. As he
mixed the wine, he prayed much and made drink-offerings to Minerva,
daughter of Aegis-bearing Jove. Then, when they had made their
drink-offerings and had drunk each as much as he was minded, the
others went home to bed each in his own abode; but Nestor put
Telemachus to sleep in the room that was over the gateway along with
Pisistratus, who was the only unmarried son now left him. As for
himself, he slept in an inner room of the house, with the queen his
wife by his side.
Now when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Nestor left his couch and took his seat on the benches of white and
polished marble that stood in front of his house. Here aforetime sat
Neleus, peer of gods in counsel, but he was now dead, and had gone
to the house of Hades; so Nestor sat in his seat, sceptre in hand,
as guardian of the public weal. His sons as they left their rooms
gathered round him, Echephron, Stratius, Perseus, Aretus, and
Thrasymedes; the sixth son was Pisistratus, and when Telemachus joined
them they made him sit with them. Nestor then addressed them.
"My sons," said he, "make haste to do as I shall bid you. I wish
first and foremost to propitiate the great goddess Minerva, who
manifested herself visibly to me during yesterday's festivities. Go,
So in other words, one part of the community is waging war on another part of the community because they take their community seriously enough to want to do so. Then they tell the powerless side to get over the loss cause it's just an online community. I'm glad people make so much sense." -- Tab

User avatar
shinji13
Joined: Sat Mar 29, 2003 4:40 pm
Location: Seattle, WA
Contact:
Org Profile

Post by shinji13 » Fri Dec 05, 2003 9:39 pm

[quote="CaTaClYsM"][size=0]THE ODYSSEY

by Homer
translated by Samuel Butler

Book I
Book II
Book III
Book IV
Book V
Book VI
Book VII
Book VIII
Book IX
Book X
Book XI
Book XII
Book XIII
Book XIV
Book XV
Book XVI
Book XVII
Book XVIII
Book XIX
Book XX
Book XXI
Book XXII
Book XXIII
Book XXIV


BOOK I

TELL ME, O MUSE, of that ingenious hero who travelled far and wide
after he had sacked the famous town of Troy. Many cities did he visit,
and many were the nations with whose manners and customs he was
acquainted; moreover he suffered much by sea while trying to save
his own life and bring his men safely home; but do what he might he
could not save his men, for they perished through their own sheer
folly in eating the cattle of the Sun-god Hyperion; so the god
prevented them from ever reaching home. Tell me, too, about all
these things, O daughter of Jove, from whatsoever source you may
know them.
So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got
safely home except Ulysses, and he, though he was longing to return to
his wife and country, was detained by the goddess Calypso, who had got
him into a large cave and wanted to marry him. But as years went by,
there came a time when the gods settled that he should go back to
Ithaca; even then, however, when he was among his own people, his
troubles were not yet over; nevertheless all the gods had now begun to
pity him except Neptune, who still persecuted him without ceasing
and would not let him get home.
Now Neptune had gone off to the Ethiopians, who are at the world's
end, and lie in two halves, the one looking West and the other East.
He had gone there to accept a hecatomb of sheep and oxen, and was
enjoying himself at his festival; but the other gods met in the
house of Olympian Jove, and the sire of gods and men spoke first. At
that moment he was thinking of Aegisthus, who had been killed by
Agamemnon's son Orestes; so he said to the other gods:
"See now, how men lay blame upon us gods for what is after all
nothing but their own folly. Look at Aegisthus; he must needs make
love to Agamemnon's wife unrighteously and then kill Agamemnon, though
he knew it would be the death of him; for I sent Mercury to warn him
not to do either of these things, inasmuch as Orestes would be sure to
take his revenge when he grew up and wanted to return home. Mercury
told him this in all good will but he would not listen, and now he has
paid for everything in full."
Then Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, it
served Aegisthus right, and so it would any one else who does as he
did; but Aegisthus is neither here nor there; it is for Ulysses that
my heart bleeds, when I think of his sufferings in that lonely
sea-girt island, far away, poor man, from all his friends. It is an
island covered with forest, in the very middle of the sea, and a
goddess lives there, daughter of the magician Atlas, who looks after
the bottom of the ocean, and carries the great columns that keep
heaven and earth asunder. This daughter of Atlas has got hold of
poor unhappy Ulysses, and keeps trying by every kind of blandishment
to make him forget his home, so that he is tired of life, and thinks
of nothing but how he may once more see the smoke of his own chimneys.
You, sir, take no heed of this, and yet when Ulysses was before Troy
did he not propitiate you with many a burnt sacrifice? Why then should
you keep on being so angry with him?"
And Jove said, "My child, what are you talking about? How can I
forget Ulysses than whom there is no more capable man on earth, nor
more liberal in his offerings to the immortal gods that live in
heaven? Bear in mind, however, that Neptune is still furious with
Ulysses for having blinded an eye of Polyphemus king of the
Cyclopes. Polyphemus is son to Neptune by the nymph Thoosa, daughter
to the sea-king Phorcys; therefore though he will not kill Ulysses
outright, he torments him by preventing him from getting home.
Still, let us lay our heads together and see how we can help him to
return; Neptune will then be pacified, for if we are all of a mind
he can hardly stand out against us."
And Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, if, then,
the gods now mean that Ulysses should get home, we should first send
Mercury to the Ogygian island to tell Calypso that we have made up our
minds and that he is to return. In the meantime I will go to Ithaca,
to put heart into Ulysses' son Telemachus; I will embolden him to call
the Achaeans in assembly, and speak out to the suitors of his mother
Penelope, who persist in eating up any number of his sheep and oxen; I
will also conduct him to Sparta and to Pylos, to see if he can hear
anything about the return of his dear father- for this will make
people speak well of him."
So saying she bound on her glittering golden sandals,
imperishable, with which she can fly like the wind over land or sea;
she grasped the redoubtable bronze-shod spear, so stout and sturdy and
strong, wherewith she quells the ranks of heroes who have displeased
her, and down she darted from the topmost summits of Olympus,
whereon forthwith she was in Ithaca, at the gateway of Ulysses' house,
disguised as a visitor, Mentes, chief of the Taphians, and she held
a bronze spear in her hand. There she found the lordly suitors
seated on hides of the oxen which they had killed and eaten, and
playing draughts in front of the house. Men-servants and pages were
bustling about to wait upon them, some mixing wine with water in the
mixing-bowls, some cleaning down the tables with wet sponges and
laying them out again, and some cutting up great quantities of meat.
Telemachus saw her long before any one else did. He was sitting
moodily among the suitors thinking about his brave father, and how
he would send them flying out of the house, if he were to come to
his own again and be honoured as in days gone by. Thus brooding as
he sat among them, he caught sight of Minerva and went straight to the
gate, for he was vexed that a stranger should be kept waiting for
admittance. He took her right hand in his own, and bade her give him
her spear. "Welcome," said he, "to our house, and when you have
partaken of food you shall tell us what you have come for."
He led the way as he spoke, and Minerva followed him. When they were
within he took her spear and set it in the spear- stand against a
strong bearing-post along with the many other spears of his unhappy
father, and he conducted her to a richly decorated seat under which he
threw a cloth of damask. There was a footstool also for her feet,
and he set another seat near her for himself, away from the suitors,
that she might not be annoyed while eating by their noise and
insolence, and that he might ask her more freely about his father.
A maid servant then brought them water in a beautiful golden ewer
and poured it into a silver basin for them to wash their hands, and
she drew a clean table beside them. An upper servant brought them
bread, and offered them many good things of what there was in the
house, the carver fetched them plates of all manner of meats and set
cups of gold by their side, and a man-servant brought them wine and
poured it out for them.
Then the suitors came in and took their places on the benches and
seats. Forthwith men servants poured water over their hands, maids
went round with the bread-baskets, pages filled the mixing-bowls
with wine and water, and they laid their hands upon the good things
that were before them. As soon as they had had enough to eat and drink
they wanted music and dancing, which are the crowning embellishments
of a banquet, so a servant brought a lyre to Phemius, whom they
compelled perforce to sing to them. As soon as he touched his lyre and
began to sing Telemachus spoke low to Minerva, with his head close
to hers that no man might hear.
"I hope, sir," said he, "that you will not be offended with what I
am going to say. Singing comes cheap to those who do not pay for it,
and all this is done at the cost of one whose bones lie rotting in
some wilderness or grinding to powder in the surf. If these men were
to see my father come back to Ithaca they would pray for longer legs
rather than a longer purse, for money would not serve them; but he,
alas, has fallen on an ill fate, and even when people do sometimes say
that he is coming, we no longer heed them; we shall never see him
again. And now, sir, tell me and tell me true, who you are and where
you come from. Tell me of your town and parents, what manner of ship
you came in, how your crew brought you to Ithaca, and of what nation
they declared themselves to be- for you cannot have come by land. Tell
me also truly, for I want to know, are you a stranger to this house,
or have you been here in my father's time? In the old days we had many
visitors for my father went about much himself."
And Minerva answered, "I will tell you truly and particularly all
about it. I am Mentes, son of Anchialus, and I am King of the
Taphians. I have come here with my ship and crew, on a voyage to men
of a foreign tongue being bound for Temesa with a cargo of iron, and I
shall bring back copper. As for my ship, it lies over yonder off the
open country away from the town, in the harbour Rheithron under the
wooded mountain Neritum. Our fathers were friends before us, as old
Laertes will tell you, if you will go and ask him. They say,
however, that he never comes to town now, and lives by himself in
the country, faring hardly, with an old woman to look after him and
get his dinner for him, when he comes in tired from pottering about
his vineyard. They told me your father was at home again, and that was
why I came, but it seems the gods are still keeping him back, for he
is not dead yet not on the mainland. It is more likely he is on some
sea-girt island in mid ocean, or a prisoner among savages who are
detaining him against his will I am no prophet, and know very little
about omens, but I speak as it is borne in upon me from heaven, and
assure you that he will not be away much longer; for he is a man of
such resource that even though he were in chains of iron he would find
some means of getting home again. But tell me, and tell me true, can
Ulysses really have such a fine looking fellow for a son? You are
indeed wonderfully like him about the head and eyes, for we were close
friends before he set sail for Troy where the flower of all the
Argives went also. Since that time we have never either of us seen the
other."
"My mother," answered Telemachus, tells me I am son to Ulysses,
but it is a wise child that knows his own father. Would that I were
son to one who had grown old upon his own estates, for, since you
ask me, there is no more ill-starred man under heaven than he who they
tell me is my father."
And Minerva said, "There is no fear of your race dying out yet,
while Penelope has such a fine son as you are. But tell me, and tell
me true, what is the meaning of all this feasting, and who are these
people? What is it all about? Have you some banquet, or is there a
wedding in the family- for no one seems to be bringing any
provisions of his own? And the guests- how atrociously they are
behaving; what riot they make over the whole house; it is enough to
disgust any respectable person who comes near them."
"Sir," said Telemachus, "as regards your question, so long as my
father was here it was well with us and with the house, but the gods
in their displeasure have willed it otherwise, and have hidden him
away more closely than mortal man was ever yet hidden. I could have
borne it better even though he were dead, if he had fallen with his
men before Troy, or had died with friends around him when the days
of his fighting were done; for then the Achaeans would have built a
mound over his ashes, and I should myself have been heir to his
renown; but now the storm-winds have spirited him away we know not
wither; he is gone without leaving so much as a trace behind him,
and I inherit nothing but dismay. Nor does the matter end simply
with grief for the loss of my father; heaven has laid sorrows upon
me of yet another kind; for the chiefs from all our islands,
Dulichium, Same, and the woodland island of Zacynthus, as also all the
principal men of Ithaca itself, are eating up my house under the
pretext of paying their court to my mother, who will neither point
blank say that she will not marry, nor yet bring matters to an end; so
they are making havoc of my estate, and before long will do so also
with myself."
"Is that so?" exclaimed Minerva, "then you do indeed want Ulysses
home again. Give him his helmet, shield, and a couple lances, and if
he is the man he was when I first knew him in our house, drinking
and making merry, he would soon lay his hands about these rascally
suitors, were he to stand once more upon his own threshold. He was
then coming from Ephyra, where he had been to beg poison for his
arrows from Ilus, son of Mermerus. Ilus feared the ever-living gods
and would not give him any, but my father let him have some, for he
was very fond of him. If Ulysses is the man he then was these
suitors will have a short shrift and a sorry wedding.
"But there! It rests with heaven to determine whether he is to
return, and take his revenge in his own house or no; I would, however,
urge you to set about trying to get rid of these suitors at once. Take
my advice, call the Achaean heroes in assembly to-morrow -lay your
case before them, and call heaven to bear you witness. Bid the suitors
take themselves off, each to his own place, and if your mother's
mind is set on marrying again, let her go back to her father, who will
find her a husband and provide her with all the marriage gifts that so
dear a daughter may expect. As for yourself, let me prevail upon you
to take the best ship you can get, with a crew of twenty men, and go
in quest of your father who has so long been missing. Some one may
tell you something, or (and people often hear things in this way) some
heaven-sent message may direct you. First go to Pylos and ask
Nestor; thence go on to Sparta and visit Menelaus, for he got home
last of all the Achaeans; if you hear that your father is alive and on
his way home, you can put up with the waste these suitors will make
for yet another twelve months. If on the other hand you hear of his
death, come home at once, celebrate his funeral rites with all due
pomp, build a barrow to his memory, and make your mother marry
again. Then, having done all this, think it well over in your mind
how, by fair means or foul, you may kill these suitors in your own
house. You are too old to plead infancy any longer; have you not heard
how people are singing Orestes' praises for having killed his father's
murderer Aegisthus? You are a fine, smart looking fellow; show your
mettle, then, and make yourself a name in story. Now, however, I
must go back to my ship and to my crew, who will be impatient if I
keep them waiting longer; think the matter over for yourself, and
remember what I have said to you."
"Sir," answered Telemachus, "it has been very kind of you to talk to
me in this way, as though I were your own son, and I will do all you
tell me; I know you want to be getting on with your voyage, but stay a
little longer till you have taken a bath and refreshed yourself. I
will then give you a present, and you shall go on your way
rejoicing; I will give you one of great beauty and value- a keepsake
such as only dear friends give to one another."
Minerva answered, "Do not try to keep me, for I would be on my way
at once. As for any present you may be disposed to make me, keep it
till I come again, and I will take it home with me. You shall give
me a very good one, and I will give you one of no less value in
return."
With these words she flew away like a bird into the air, but she had
given Telemachus courage, and had made him think more than ever
about his father. He felt the change, wondered at it, and knew that
the stranger had been a god, so he went straight to where the
suitors were sitting.
Phemius was still singing, and his hearers sat rapt in silence as he
told the sad tale of the return from Troy, and the ills Minerva had
laid upon the Achaeans. Penelope, daughter of Icarius, heard his
song from her room upstairs, and came down by the great staircase, not
alone, but attended by two of her handmaids. When she reached the
suitors she stood by one of the bearing posts that supported the
roof of the cloisters with a staid maiden on either side of her. She
held a veil, moreover, before her face, and was weeping bitterly.
"Phemius," she cried, "you know many another feat of gods and
heroes, such as poets love to celebrate. Sing the suitors some one
of these, and let them drink their wine in silence, but cease this sad
tale, for it breaks my sorrowful heart, and reminds me of my lost
husband whom I mourn ever without ceasing, and whose name was great
over all Hellas and middle Argos."
"Mother," answered Telemachus, "let the bard sing what he has a mind
to; bards do not make the ills they sing of; it is Jove, not they, who
makes them, and who sends weal or woe upon mankind according to his
own good pleasure. This fellow means no harm by singing the
ill-fated return of the Danaans, for people always applaud the
latest songs most warmly. Make up your mind to it and bear it; Ulysses
is not the only man who never came back from Troy, but many another
went down as well as he. Go, then, within the house and busy
yourself with your daily duties, your loom, your distaff, and the
ordering of your servants; for speech is man's matter, and mine
above all others- for it is I who am master here."
She went wondering back into the house, and laid her son's saying in
her heart. Then, going upstairs with her handmaids into her room,
she mourned her dear husband till Minerva shed sweet sleep over her
eyes. But the suitors were clamorous throughout the covered cloisters,
and prayed each one that he might be her bed fellow.
Then Telemachus spoke, "Shameless," he cried, "and insolent suitors,
let us feast at our pleasure now, and let there be no brawling, for it
is a rare thing to hear a man with such a divine voice as Phemius has;
but in the morning meet me in full assembly that I may give you formal
notice to depart, and feast at one another's houses, turn and turn
about, at your own cost. If on the other hand you choose to persist in
spunging upon one man, heaven help me, but Jove shall reckon with
you in full, and when you fall in my father's house there shall be
no man to avenge you."
The suitors bit their lips as they heard him, and marvelled at the
boldness of his speech. Then, Antinous, son of Eupeithes, said, "The
gods seem to have given you lessons in bluster and tall talking; may
Jove never grant you to be chief in Ithaca as your father was before
you."
Telemachus answered, "Antinous, do not chide with me, but, god
willing, I will be chief too if I can. Is this the worst fate you
can think of for me? It is no bad thing to be a chief, for it brings
both riches and honour. Still, now that Ulysses is dead there are many
great men in Ithaca both old and young, and some other may take the
lead among them; nevertheless I will be chief in my own house, and
will rule those whom Ulysses has won for me."
Then Eurymachus, son of Polybus, answered, "It rests with heaven
to decide who shall be chief among us, but you shall be master in your
own house and over your own possessions; no one while there is a man
in Ithaca shall do you violence nor rob you. And now, my good
fellow, I want to know about this stranger. What country does he
come from? Of what family is he, and where is his estate? Has he
brought you news about the return of your father, or was he on
business of his own? He seemed a well-to-do man, but he hurried off so
suddenly that he was gone in a moment before we could get to know
him."
"My father is dead and gone," answered Telemachus, "and even if some
rumour reaches me I put no more faith in it now. My mother does indeed
sometimes send for a soothsayer and question him, but I give his
prophecyings no heed. As for the stranger, he was Mentes, son of
Anchialus, chief of the Taphians, an old friend of my father's." But
in his heart he knew that it had been the goddess.
The suitors then returned to their singing and dancing until the
evening; but when night fell upon their pleasuring they went home to
bed each in his own abode. Telemachus's room was high up in a tower
that looked on to the outer court; hither, then, he hied, brooding and
full of thought. A good old woman, Euryclea, daughter of Ops, the
son of Pisenor, went before him with a couple of blazing torches.
Laertes had bought her with his own money when she was quite young; he
gave the worth of twenty oxen for her, and shewed as much respect to
her in his household as he did to his own wedded wife, but he did
not take her to his bed for he feared his wife's resentment. She it
was who now lighted Telemachus to his room, and she loved him better
than any of the other women in the house did, for she had nursed him
when he was a baby. He opened the door of his bed room and sat down
upon the bed; as he took off his shirt he gave it to the good old
woman, who folded it tidily up, and hung it for him over a peg by
his bed side, after which she went out, pulled the door to by a silver
catch, and drew the bolt home by means of the strap. But Telemachus as
he lay covered with a woollen fleece kept thinking all night through
of his intended voyage of the counsel that Minerva had given him.


BOOK II

NOW when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Telemachus rose and dressed himself. He bound his sandals on to his
comely feet, girded his sword about his shoulder, and left his room
looking like an immortal god. He at once sent the criers round to call
the people in assembly, so they called them and the people gathered
thereon; then, when they were got together, he went to the place of
assembly spear in hand- not alone, for his two hounds went with him.
Minerva endowed him with a presence of such divine comeliness that all
marvelled at him as he went by, and when he took his place' in his
father's seat even the oldest councillors made way for him.
Aegyptius, a man bent double with age, and of infinite experience,
the first to speak His son Antiphus had gone with Ulysses to Ilius,
land of noble steeds, but the savage Cyclops had killed him when
they were all shut up in the cave, and had cooked his last dinner
for him, He had three sons left, of whom two still worked on their
father's land, while the third, Eurynomus, was one of the suitors;
nevertheless their father could not get over the loss of Antiphus, and
was still weeping for him when he began his speech.
"Men of Ithaca," he said, "hear my words. From the day Ulysses
left us there has been no meeting of our councillors until now; who
then can it be, whether old or young, that finds it so necessary to
convene us? Has he got wind of some host approaching, and does he wish
to warn us, or would he speak upon some other matter of public moment?
I am sure he is an excellent person, and I hope Jove will grant him
his heart's desire."
Telemachus took this speech as of good omen and rose at once, for he
was bursting with what he had to say. He stood in the middle of the
assembly and the good herald Pisenor brought him his staff. Then,
turning to Aegyptius, "Sir," said he, "it is I, as you will shortly
learn, who have convened you, for it is I who am the most aggrieved. I
have not got wind of any host approaching about which I would warn
you, nor is there any matter of public moment on which I would
speak. My grieveance is purely personal, and turns on two great
misfortunes which have fallen upon my house. The first of these is the
loss of my excellent father, who was chief among all you here present,
and was like a father to every one of you; the second is much more
serious, and ere long will be the utter ruin of my estate. The sons of
all the chief men among you are pestering my mother to marry them
against her will. They are afraid to go to her father Icarius,
asking him to choose the one he likes best, and to provide marriage
gifts for his daughter, but day by day they keep hanging about my
father's house, sacrificing our oxen, sheep, and fat goats for their
banquets, and never giving so much as a thought to the quantity of
wine they drink. No estate can stand such recklessness; we have now no
Ulysses to ward off harm from our doors, and I cannot hold my own
against them. I shall never all my days be as good a man as he was,
still I would indeed defend myself if I had power to do so, for I
cannot stand such treatment any longer; my house is being disgraced
and ruined. Have respect, therefore, to your own consciences and to
public opinion. Fear, too, the wrath of heaven, lest the gods should
be displeased and turn upon you. I pray you by Jove and Themis, who is
the beginning and the end of councils, [do not] hold back, my friends,
and leave me singlehanded- unless it be that my brave father Ulysses
did some wrong to the Achaeans which you would now avenge on me, by
aiding and abetting these suitors. Moreover, if I am to be eaten out
of house and home at all, I had rather you did the eating
yourselves, for I could then take action against you to some
purpose, and serve you with notices from house to house till I got
paid in full, whereas now I have no remedy."
With this Telemachus dashed his staff to the ground and burst into
tears. Every one was very sorry for him, but they all sat still and no
one ventured to make him an angry answer, save only Antinous, who
spoke thus:
"Telemachus, insolent braggart that you are, how dare you try to
throw the blame upon us suitors? It is your mother's fault not ours,
for she is a very artful woman. This three years past, and close on
four, she has been driving us out of our minds, by encouraging each
one of us, and sending him messages without meaning one word of what
she says. And then there was that other trick she played us. She set
up a great tambour frame in her room, and began to work on an enormous
piece of fine needlework. 'Sweet hearts,' said she, 'Ulysses is indeed
dead, still do not press me to marry again immediately, wait- for I
would not have skill in needlework perish unrecorded- till I have
completed a pall for the hero Laertes, to be in readiness against
the time when death shall take him. He is very rich, and the women
of the place will talk if he is laid out without a pall.'
"This was what she said, and we assented; whereon we could see her
working on her great web all day long, but at night she would unpick
the stitches again by torchlight. She fooled us in this way for
three years and we never found her out, but as time wore on and she
was now in her fourth year, one of her maids who knew what she was
doing told us, and we caught her in the act of undoing her work, so
she had to finish it whether she would or no. The suitors,
therefore, make you this answer, that both you and the Achaeans may
understand-'Send your mother away, and bid her marry the man of her
own and of her father's choice'; for I do not know what will happen if
she goes on plaguing us much longer with the airs she gives herself on
the score of the accomplishments Minerva has taught her, and because
she is so clever. We never yet heard of such a woman; we know all
about Tyro, Alcmena, Mycene, and the famous women of old, but they
were nothing to your mother, any one of them. It was not fair of her
to treat us in that way, and as long as she continues in the mind with
which heaven has now endowed her, so long shall we go on eating up
your estate; and I do not see why she should change, for she gets
all the honour and glory, and it is you who pay for it, not she.
Understand, then, that we will not go back to our lands, neither
here nor elsewhere, till she has made her choice and married some
one or other of us."
Telemachus answered, "Antinous, how can I drive the mother who
bore me from my father's house? My father is abroad and we do not know
whether he is alive or dead. It will be hard on me if I have to pay
Icarius the large sum which I must give him if I insist on sending his
daughter back to him. Not only will he deal rigorously with me, but
heaven will also punish me; for my mother when she leaves the house
will calf on the Erinyes to avenge her; besides, it would not be a
creditable thing to do, and I will have nothing to say to it. If you
choose to take offence at this, leave the house and feast elsewhere at
one another's houses at your own cost turn and turn about. If, on
the other hand, you elect to persist in spunging upon one man,
heaven help me, but Jove shall reckon with you in full, and when you
fall in my father's house there shall be no man to avenge you."
As he spoke Jove sent two eagles from the top of the mountain, and
they flew on and on with the wind, sailing side by side in their own
lordly flight. When they were right over the middle of the assembly
they wheeled and circled about, beating the air with their wings and
glaring death into the eyes of them that were below; then, fighting
fiercely and tearing at one another, they flew off towards the right
over the town. The people wondered as they saw them, and asked each
other what an this might be; whereon Halitherses, who was the best
prophet and reader of omens among them, spoke to them plainly and in
all honesty, saying:
"Hear me, men of Ithaca, and I speak more particularly to the
suitors, for I see mischief brewing for them. Ulysses is not going
to be away much longer; indeed he is close at hand to deal out death
and destruction, not on them alone, but on many another of us who live
in Ithaca. Let us then be wise in time, and put a stop to this
wickedness before he comes. Let the suitors do so of their own accord;
it will be better for them, for I am not prophesying without due
knowledge; everything has happened to Ulysses as I foretold when the
Argives set out for Troy, and he with them. I said that after going
through much hardship and losing all his men he should come home again
in the twentieth year and that no one would know him; and now all this
is coming true."
Eurymachus son of Polybus then said, "Go home, old man, and prophesy
to your own children, or it may be worse for them. I can read these
omens myself much better than you can; birds are always flying about
in the sunshine somewhere or other, but they seldom mean anything.
Ulysses has died in a far country, and it is a pity you are not dead
along with him, instead of prating here about omens and adding fuel to
the anger of Telemachus which is fierce enough as it is. I suppose you
think he will give you something for your family, but I tell you-
and it shall surely be- when an old man like you, who should know
better, talks a young one over till he becomes troublesome, in the
first place his young friend will only fare so much the worse- he will
take nothing by it, for the suitors will prevent this- and in the
next, we will lay a heavier fine, sir, upon yourself than you will
at all like paying, for it will bear hardly upon you. As for
Telemachus, I warn him in the presence of you all to send his mother
back to her father, who will find her a husband and provide her with
all the marriage gifts so dear a daughter may expect. Till we shall go
on harassing him with our suit; for we fear no man, and care neither
for him, with all his fine speeches, nor for any fortune-telling of
yours. You may preach as much as you please, but we shall only hate
you the more. We shall go back and continue to eat up Telemachus's
estate without paying him, till such time as his mother leaves off
tormenting us by keeping us day after day on the tiptoe of
expectation, each vying with the other in his suit for a prize of such
rare perfection. Besides we cannot go after the other women whom we
should marry in due course, but for the way in which she treats us."
Then Telemachus said, "Eurymachus, and you other suitors, I shall
say no more, and entreat you no further, for the gods and the people
of Ithaca now know my story. Give me, then, a ship and a crew of
twenty men to take me hither and thither, and I will go to Sparta
and to Pylos in quest of my father who has so long been missing.
Some one may tell me something, or (and people often hear things in
this way) some heaven-sent message may direct me. If I can hear of him
as alive and on his way home I will put up with the waste you
suitors will make for yet another twelve months. If on the other
hand I hear of his death, I will return at once, celebrate his funeral
rites with all due pomp, build a barrow to his memory, and make my
mother marry again."
With these words he sat down, and Mentor who had been a friend of
Ulysses, and had been left in charge of everything with full authority
over the servants, rose to speak. He, then, plainly and in all honesty
addressed them thus:
"Hear me, men of Ithaca, I hope that you may never have a kind and
well-disposed ruler any more, nor one who will govern you equitably; I
hope that all your chiefs henceforward may be cruel and unjust, for
there is not one of you but has forgotten Ulysses, who ruled you as
though he were your father. I am not half so angry with the suitors,
for if they choose to do violence in the naughtiness of their
hearts, and wager their heads that Ulysses will not return, they can
take the high hand and eat up his estate, but as for you others I am
shocked at the way in which you all sit still without even trying to
stop such scandalous goings on-which you could do if you chose, for
you are many and they are few."
Leiocritus, son of Evenor, answered him saying, "Mentor, what
folly is all this, that you should set the people to stay us? It is
a hard thing for one man to fight with many about his victuals. Even
though Ulysses himself were to set upon us while we are feasting in
his house, and do his best to oust us, his wife, who wants him back so
very badly, would have small cause for rejoicing, and his blood
would be upon his own head if he fought against such great odds. There
is no sense in what you have been saying. Now, therefore, do you
people go about your business, and let his father's old friends,
Mentor and Halitherses, speed this boy on his journey, if he goes at
all- which I do not think he will, for he is more likely to stay where
he is till some one comes and tells him something."
On this he broke up the assembly, and every man went back to his own
abode, while the suitors returned to the house of Ulysses.
Then Telemachus went all alone by the sea side, washed his hands
in the grey waves, and prayed to Minerva.
"Hear me," he cried, "you god who visited me yesterday, and bade
me sail the seas in search of my father who has so long been
missing. I would obey you, but the Achaeans, and more particularly the
wicked suitors, are hindering me that I cannot do so."
As he thus prayed, Minerva came close up to him in the likeness
and with the voice of Mentor. "Telemachus," said she, "if you are made
of the same stuff as your father you will be neither fool nor coward
henceforward, for Ulysses never broke his word nor left his work
half done. If, then, you take after him, your voyage will not be
fruitless, but unless you have the blood of Ulysses and of Penelope in
your veins I see no likelihood of your succeeding. Sons are seldom
as good men as their fathers; they are generally worse, not better;
still, as you are not going to be either fool or coward
henceforward, and are not entirely without some share of your father's
wise discernment, I look with hope upon your undertaking. But mind you
never make common cause with any of those foolish suitors, for they
have neither sense nor virtue, and give no thought to death and to the
doom that will shortly fall on one and all of them, so that they shall
perish on the same day. As for your voyage, it shall not be long
delayed; your father was such an old friend of mine that I will find
you a ship, and will come with you myself. Now, however, return
home, and go about among the suitors; begin getting provisions ready
for your voyage; see everything well stowed, the wine in jars, and the
barley meal, which is the staff of life, in leathern bags, while I
go round the town and beat up volunteers at once. There are many ships
in Ithaca both old and new; I will run my eye over them for you and
will choose the best; we will get her ready and will put out to sea
without delay."
Thus spoke Minerva daughter of Jove, and Telemachus lost no time
in doing as the goddess told him. He went moodily and found the
suitors flaying goats and singeing pigs in the outer court. Antinous
came up to him at once and laughed as he took his hand in his own,
saying, "Telemachus, my fine fire-eater, bear no more ill blood
neither in word nor deed, but eat and drink with us as you used to do.
The Achaeans will find you in everything- a ship and a picked crew
to boot- so that you can set sail for Pylos at once and get news of
your noble father."
"Antinous," answered Telemachus, "I cannot eat in peace, nor take
pleasure of any kind with such men as you are. Was it not enough
that you should waste so much good property of mine while I was yet
a boy? Now that I am older and know more about it, I am also stronger,
and whether here among this people, or by going to Pylos, I will do
you all the harm I can. I shall go, and my going will not be in vain
though, thanks to you suitors, I have neither ship nor crew of my own,
and must be passenger not captain."
As he spoke he snatched his hand from that of Antinous. Meanwhile
the others went on getting dinner ready about the buildings, jeering
at him tauntingly as they did so.
"Telemachus," said one youngster, "means to be the death of us; I
suppose he thinks he can bring friends to help him from Pylos, or
again from Sparta, where he seems bent on going. Or will he go to
Ephyra as well, for poison to put in our wine and kill us?"
Another said, "Perhaps if Telemachus goes on board ship, he will
be like his father and perish far from his friends. In this case we
should have plenty to do, for we could then divide up his property
amongst us: as for the house we can let his mother and the man who
marries her have that."
This was how they talked. But Telemachus went down into the lofty
and spacious store-room where his father's treasure of gold and bronze
lay heaped up upon the floor, and where the linen and spare clothes
were kept in open chests. Here, too, there was a store of fragrant
olive oil, while casks of old, well-ripened wine, unblended and fit
for a god to drink, were ranged against the wall in case Ulysses
should come home again after all. The room was closed with well-made
doors opening in the middle; moreover the faithful old house-keeper
Euryclea, daughter of Ops the son of Pisenor, was in charge of
everything both night and day. Telemachus called her to the store-room
and said:
"Nurse, draw me off some of the best wine you have, after what you
are keeping for my father's own drinking, in case, poor man, he should
escape death, and find his way home again after all. Let me have
twelve jars, and see that they all have lids; also fill me some
well-sewn leathern bags with barley meal- about twenty measures in
all. Get these things put together at once, and say nothing about
it. I will take everything away this evening as soon as my mother
has gone upstairs for the night. I am going to Sparta and to Pylos
to see if I can hear anything about the return of my dear father.
When Euryclea heard this she began to cry, and spoke fondly to
him, saying, "My dear child, what ever can have put such notion as
that into your head? Where in the world do you want to go to- you, who
are the one hope of the house? Your poor father is dead and gone in
some foreign country nobody knows where, and as soon as your back is
turned these wicked ones here will be scheming to get you put out of
the way, and will share all your possessions among themselves; stay
where you are among your own people, and do not go wandering and
worrying your life out on the barren ocean."
"Fear not, nurse," answered Telemachus, "my scheme is not without
heaven's sanction; but swear that you will say nothing about all
this to my mother, till I have been away some ten or twelve days,
unless she hears of my having gone, and asks you; for I do not want
her to spoil her beauty by crying."
The old woman swore most solemnly that she would not, and when she
had completed her oath, she began drawing off the wine into jars,
and getting the barley meal into the bags, while Telemachus went
back to the suitors.
Then Minerva bethought her of another matter. She took his shape,
and went round the town to each one of the crew, telling them to
meet at the ship by sundown. She went also to Noemon son of
Phronius, and asked him to let her have a ship- which he was very
ready to do. When the sun had set and darkness was over all the
land, she got the ship into the water, put all the tackle on board her
that ships generally carry, and stationed her at the end of the
harbour. Presently the crew came up, and the goddess spoke
encouragingly to each of them.
Furthermore she went to the house of Ulysses, and threw the
suitors into a deep slumber. She caused their drink to fuddle them,
and made them drop their cups from their hands, so that instead of
sitting over their wine, they went back into the town to sleep, with
their eyes heavy and full of drowsiness. Then she took the form and
voice of Mentor, and called Telemachus to come outside.
"Telemachus," said she, "the men are on board and at their oars,
waiting for you to give your orders, so make haste and let us be off."
On this she led the way, while Telemachus followed in her steps.
When they got to the ship they found the crew waiting by the water
side, and Telemachus said, "Now my men, help me to get the stores on
board; they are all put together in the cloister, and my mother does
not know anything about it, nor any of the maid servants except one."
With these words he led the way and the others followed after.
When they had brought the things as he told them, Telemachus went on
board, Minerva going before him and taking her seat in the stern of
the vessel, while Telemachus sat beside her. Then the men loosed the
hawsers and took their places on the benches. Minerva sent them a fair
wind from the West, that whistled over the deep blue waves whereon
Telemachus told them to catch hold of the ropes and hoist sail, and
they did as he told them. They set the mast in its socket in the cross
plank, raised it, and made it fast with the forestays; then they
hoisted their white sails aloft with ropes of twisted ox hide. As
the sail bellied out with the wind, the ship flew through the deep
blue water, and the foam hissed against her bows as she sped onward.
Then they made all fast throughout the ship, filled the mixing-bowls
to the brim, and made drink offerings to the immortal gods that are
from everlasting, but more particularly to the grey-eyed daughter of
Jove.
Thus, then, the ship sped on her way through the watches of the
night from dark till dawn.


BOOK III

BUT as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
ship to anchor, and went ashore.
Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
"Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
taken this voyage to try and find out where your father is buried
and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
he will tell no lies, for he is an excellent person."
"But how, Mentor," replied Telemachus, "dare I go up to Nestor,
and how am I to address him? I have never yet been used to holding
long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
one who is so much older than myself."
"Some things, Telemachus," answered Minerva, "will be suggested to
you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
assured that the gods have been with you from the time of your birth
until now."
She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
the strangers they crowded round them, took them by the hand and
bade them take their places. Nestor's son Pisistratus at once
offered his hand to each of them, and seated them on some soft
sheepskins that were lying on the sands near his father and his
brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
Minerva first, and saluting her at the same time.
"Offer a prayer, sir," said he, "to King Neptune, for it is his
feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
without God in the world. Still he is younger than you are, and is
much of an age with myself, so I he handed I will give you the
precedence."
As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
praying heartily to Neptune. "O thou," she cried, "that encirclest the
earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
that has brought us in our to Pylos."
When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
began to speak.
"Now," said he, "that our guests have done their dinner, it will
be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
the seas as rovers with your hand against every man, and every man's
hand against you?"
Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
about his father and get himself a good name.
"Nestor," said he, "son of Neleus, honour to the Achaean name, you
ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
"My friend," answered Nestor, "you recall a time of much sorrow to
my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
privateering under Achilles, and when fighting before the great city
of king Priam. Our best men all of them fell there- Ajax, Achilles,
Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
story? Though you were to stay here and question me for five years, or
even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
against us; during all this time there was no one who could compare
with your father in subtlety- if indeed you are his son- I can
hardly believe my eyes- and you talk just like him too- no one would
say that people of such different ages could speak so much alike. He
and I never had any kind of difference from first to last neither in
camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
the Argives how all might be ordered for the best.
"When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
displeasure of Jove's daughter Minerva, who brought about a quarrel
between the two sons of Atreus.
"The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
explained why they had called- the people together, it seemed that
Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
might have known that he would not prevail with her, for when the gods
have made up their minds they do not change them lightly. So the two
stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
should do.
"That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
the water and put our goods with our women on board, while the rest,
about half in number, stayed behind with Agamemnon. We- the other
half- embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
course of which some among us turned their ships back again, and
sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
his crews with him. Later on Menelaus joined us at Lesbos, and found
us making up our minds about our course- for we did not know whether
to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
day when heaven first made it fair for me.
"Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
anything about the others. I know neither who got home safely nor
who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
the reports that have reached me since I have been here in my own
house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles' son
Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
matter how far out of the world you live, you will have heard of
Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus- and
a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
then- for you are a tall, smart-looking fellow- show your mettle and
make yourself a name in story."
"Nestor son of Neleus," answered Telemachus, "honour to the
Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
through all time for he has avenged his father nobly. Would that
heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
the gods have no such happiness in store for me and for my father,
so we must bear it as best we may."
"My friend," said Nestor, "now that you remind me, I remember to
have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
father), if she would take as good care of you as she did of him,
these wooers would soon some of them him, forget their wooing."
Telemachus answered, "I can expect nothing of the kind; it would
be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
me."
On this Minerva said, "Telemachus, what are you talking about?
Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
me, I should not care how much I suffered before getting home,
provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
certain, and when a man's hour is come, not even the gods can save
him, no matter how fond they are of him."
"Mentor," answered Telemachus, "do not let us talk about it any
more. There is no chance of my father's ever coming back; the gods
have long since counselled his destruction. There is something else,
however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
more than any one else does. They say he has reigned for three
generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
to kill so far better a man than himself? Was Menelaus away from
Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
heart and killed Agamemnon?"
"I will tell you truly," answered Nestor, "and indeed you have
yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
cajoled Agamemnon's wife Clytemnestra with incessant flattery.
"At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
island and left him there for crows and seagulls to batten upon- after
which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
his expectations.
"Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
steersman of Menelaus' ship (and never man knew better how to handle a
vessel in rough weather) so that he died then and there with the
helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
for the other five ships, they were taken by winds and seas to
Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
ships could carry.
"Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
from home, nor leave your property with such dangerous people in
your house; they will eat up everything you have among them, and you
will have been on a fool's errand. Still, I should advise you by all
means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
terrible are the seas that they must cross. Go to him, therefore, by
sea, and take your own men with you; or if you would rather travel
by land you can have a chariot, you can have horses, and here are my
sons who can escort you to Lacedaemon where Menelaus lives. Beg of him
to speak the truth, and he will tell you no lies, for he is an
excellent person."
As he spoke the sun set and it came on dark, whereon Minerva said,
"Sir, all that you have said is well; now, however, order the
tongues of the victims to be cut, and mix wine that we may make
drink-offerings to Neptune, and the other immortals, and then go to
bed, for it is bed time. People should go away early and not keep late
hours at a religious festival."
Thus spoke the daughter of Jove, and they obeyed her saying. Men
servants poured water over the hands of the guests, while pages filled
the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then they threw the tongues of the
victims into the fire, and stood up to make their drink-offerings.
When they had made their offerings and had drunk each as much as he
was minded, Minerva and Telemachus were forgoing on board their
ship, but Nestor caught them up at once and stayed them.
"Heaven and the immortal gods," he exclaimed, "forbid that you
should leave my house to go on board of a ship. Do you think I am so
poor and short of clothes, or that I have so few cloaks and as to be
unable to find comfortable beds both for myself and for my guests? Let
me tell you I have store both of rugs and cloaks, and shall not permit
the son of my old friend Ulysses to camp down on the deck of a ship-
not while I live- nor yet will my sons after me, but they will keep
open house as have done."
Then Minerva answered, "Sir, you have spoken well, and it will be
much better that Telemachus should do as you have said; he, therefore,
shall return with you and sleep at your house, but I must go back to
give orders to my crew, and keep them in good heart. I am the only
older person among them; the rest are all young men of Telemachus' own
age, who have taken this voyage out of friendship; so I must return to
the ship and sleep there. Moreover to-morrow I must go to the
Cauconians where I have a large sum of money long owing to me. As
for Telemachus, now that he is your guest, send him to Lacedaemon in a
chariot, and let one of your sons go with him. Be pleased also to
provide him with your best and fleetest horses."
When she had thus spoken, she flew away in the form of an eagle, and
all marvelled as they beheld it. Nestor was astonished, and took
Telemachus by the hand. "My friend," said he, "I see that you are
going to be a great hero some day, since the gods wait upon you thus
while you are still so young. This can have been none other of those
who dwell in heaven than Jove's redoubtable daughter, the
Trito-born, who showed such favour towards your brave father among the
Argives." "Holy queen," he continued, "vouchsafe to send down thy
grace upon myself, my good wife, and my children. In return, I will
offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old,
unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her
horns, and will offer her up to you in sacrifice."
Thus did he pray, and Minerva heard his prayer. He then led the
way to his own house, followed by his sons and sons-in-law. When
they had got there and had taken their places on the benches and
seats, he mixed them a bowl of sweet wine that was eleven years old
when the housekeeper took the lid off the jar that held it. As he
mixed the wine, he prayed much and made drink-offerings to Minerva,
daughter of Aegis-bearing Jove. Then, when they had made their
drink-offerings and had drunk each as much as he was minded, the
others went home to bed each in his own abode; but Nestor put
Telemachus to sleep in the room that was over the gateway along with
Pisistratus, who was the only unmarried son now left him. As for
himself, he slept in an inner room of the house, with the queen his
wife by his side.
Now when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Nestor left his couch and took his seat on the benches of white and
polished marble that stood in front of his house. Here aforetime sat
Neleus, peer of gods in counsel, but he was now dead, and had gone
to the house of Hades; so Nestor sat in his seat, sceptre in hand,
as guardian of the public weal. His sons as they left their rooms
gathered round him, Echephron, Stratius, Perseus, Aretus, and
Thrasymedes; the sixth son was Pisistratus, and when Telemachus joined
them they made him sit with them. Nestor then addressed them.
"My sons," said he, "make haste to do as I shall bid you. I wish
first and foremost to propitiate the great goddess Minerva, who
manifested herself visibly to me during yesterday's
"The secret to creativity is knowing how to hide your sources." - Albert Einstein

Locked

Return to “General Off Topic”