Information
- Member: junnina
- Title: Illusions - Il mondo visto dalle Rozen Maiden
- Premiered: 2006-03-19
-
Categories:
- Romance
- Sentimental
- Serious
-
Song:
- Delta V Il mondo visto dallo spazio
- Anime:
-
Comments:
I think that in english the title is "Illusions -The world seen by the Rozen Maiden"... ^^''
Hello! This is my first Rozen Maiden video! I think it's very suggestive and melanchonic.
The clips follow the lyrics of this beautiful song.*ò*;; I love it!
Here the lyric, original and translated in english. ^-^;;; Sorrry for errors xD
Visto da qui non sembra neanche poi quella gran cosa // If I see it from here it doesn't seems to me that great thing
a volte non direi nemmeno che e’ la mia casa // I almost can't realize that it is my home
IMPERCETTIBILE, si muove e si distingue appena // Imperceptible, it moves and it makes out just a little
non vedo come possa imprigionare tanta vita // I can't realize how it can imprison all of this life
Non c'e’ rumore, solo PACE non c'e’ distrazione // There isn't sound, only peace, there isn't carelessness
e vedo allontanarsi sempre più la tentazione // and I see go away the temptation
di continuare a credere che possa ritornare // to keep up believing that I shall return there
passando in un secondo dal mio cielo al vostro mare // passing from my sky to your sea in a second
[chours:]
(Tu) non rispondere, non mi fai credere più a niente // (You) don't answer, you make me believe nothing
(tu), che hai pensato davvero di esistere (portami) // (You), who thought that you were really existing (bring me)
(giù), se ci riesci a riprendere a vivere, come puoi (tu) // (down), if you can return to live, how can you do this, (you)
che hai potuto soltanto resistere? // that could only restist?
Il mondo visto dallo spazio e’ solo un'ILLUSIONE // The world seen from the space is only an illusion
un punto poco fermo in preda alla sua rotazione // a point moving and rotating
e’ il sogno di un illuso che non si e’ più risvegliato // it is the dream of a deluded who can't wake up
e noi fantasmi non crediamo che al nostro passato // and we are ghosts that only believe in their past.
(Tu) non puoi credere che io mi fermi qui, soltanto // (You) can't believe that I'm standing here, only
(tu) che mantieni DISTANZE e quei LIMITI // you who keep the distances and those limits...
(qui) non rimane più niente da chiedere, non sento // (here) there is nothing else to ask, I can't hear
(più) quelle frasi che devo risolvere // (those) verses that I've to understand
La vita vista dallo spazio perde ogni ragione // The life seen from the space loses any reason
e’ il pianto di un bambino solo senza PROTEZIONE // It's the crying of a child alone and without protection
e’ scudo alzato a riparare i colpi del DESTINO // It's a shield that defends from destiny's attacks
ma scenderò più giù per controllare da vicino // but I'll go down to control it better
[chorus]
Tu...tu...qui...più... // You....you...here...more...
Please...give me a n opinion...even if it is only two words, like:
1) You
2) suck!
...ç_ç;

