That was the longest song I've ever seen/heard.
Escaflowne Movie Ending
namida ga ato kara afuredashite
saigo no egao ga nijinde mienai no
ikanaide ikanaide koko ni ite
sora e hikari kakenukete-yuku 
konna ni chiisa na watashi dakedo
anata wo dare yori sei ippai aishita
arigatou ikutsumo no
taisetsu na kimochi
tewata shite kureta yo ne 
"sono toki zutto, watashi wa 
kie kaketa hikoukigumo wo mite-ita..."
hitori ja nai
hanarete mo te wo tsunaide-iru 
hajimete no koi hajimete shitta
konna kanashimi ga aru koto
nanika ga shoumetsu shite mo nanika ga
wakare ni kureta hohoemi wa tsuyoku ikiyou to yuu
anata kara no
itsuka kitto aeru
tookute mo hitomi mitsumeau
kibou to yume no subete wo kakete
yakusoku wo shiyou yo
ano hi no hageshisa wo
ashita saku mirai wo
As my tears keep overflowing one after another,
I can't see your last smile through their blur.
Please don't go, please don't go... Stay here.
Light bursts through the sky. 
Even this insignificant me
loved you more than anyone, with all my soul.
Thank you for all of
the precious feelings
you've given to me. 
"When you took off, I was 
watching for a long time as the vapor trail disappeared."
Please don't forget
You're not alone.
Even if we're apart, we can still carry on hand-in-hand. 
Even if something lapses away, something will
live once again.
When you gave me a smile as we parted, it was
your message for me
to truly live with all my heart. 
I just know that we'll see each other someday.
If we're together,
even if we're far apart, we can gaze in each others' eyes
Let's bet everything on all our hopes and dreams.
Let's promise each other
that we'll hold on to the intensity we felt
and live the future that blooms
 "Sora" (sky) is the reading given for the kanji for "chuu" (space/universe)
 "Tewata shite" literally means "to personally deliver."
 It literally just says "That time," but based on the next line I interpreted it to mean "when you took off."
 It literally says "our hands are linked"
 It literally says "to live strongly."