Is there a way to edit DVD-ripped subtitles?

Locked
User avatar
Bushido Philosopher
Joined: Mon Jun 25, 2001 7:19 pm
Location: California
Org Profile

Is there a way to edit DVD-ripped subtitles?

Post by Bushido Philosopher » Mon Jul 22, 2002 3:41 pm

Hi there, me again.

Is there any way that I can edit the subtitles once I rip them from the DVD?

Usually I use VobSub after I rip the .VOB and .IFO files in VDub, but in some DVDs the subtitles just look ugly and I want to change them. So is there any way I can do this? (The main reason being I don't wanna resubtitle the whol thing myself.)

Thanks guys. :)
"Many people want to change the world, but very few even consider changing themselves."
<<A>My Member Profile</a>> <<A>Read my Xanga</a>>

User avatar
AbsoluteDestiny
Joined: Wed Aug 15, 2001 1:56 pm
Location: Oxford, UK
Contact:
Org Profile

Post by AbsoluteDestiny » Mon Jul 22, 2002 4:56 pm

Not directly.

DVD subtitles are actually pictures, so what you see is what you get.

However, there is one thing you can do. You can use an OCR-based program such as subrip to recognise the letters and output to a timed text form that you can then use to make subtitles with.

You can then, with a bit of know-how about the different subtitle script types, change things like fonts, colours, borders etc for your final encode.

User avatar
Bushido Philosopher
Joined: Mon Jun 25, 2001 7:19 pm
Location: California
Org Profile

Post by Bushido Philosopher » Mon Jul 22, 2002 6:30 pm

awww how sucky... :cry:

i didnt know that they were pictures....hmm, ya learn something everyday. ^_^

Maybe I'll try those OCR progs, but I've worked with them about a year ago and i didnt like em...
"Many people want to change the world, but very few even consider changing themselves."
<<A>My Member Profile</a>> <<A>Read my Xanga</a>>

User avatar
ErMaC
The Man who puts the "E" in READFAG
Joined: Sat Feb 24, 2001 4:39 pm
Location: Irvine, CA
Contact:
Org Profile

Post by ErMaC » Mon Jul 22, 2002 7:52 pm

DVD is an international standard. Unless they made the standard for non-picture subs Unicode (and even then unicode is missing many chinese characters) how would you expect to do:
Russian subs
Japanese subs
Arabic subs

etc etc...

They had to be pictures so that everyone could have subs. Plus they really aren't subtitle tracks, they're "Subpicture" tracks. Take a look at the original Ghostbusters DVD for some of the really fun stuff they did with subpicture tracks.

DVDs like the Matrix use a subpicture track for the white rabbit icon that pops up, etc.

User avatar
Hitori
Joined: Wed Feb 06, 2002 1:10 am
Status: I might be back.
Location: New Mexico
Contact:
Org Profile

Post by Hitori » Mon Jul 22, 2002 11:58 pm

ErMaC wrote:DVDs like the Matrix use a subpicture track for the white rabbit icon that pops up, etc.
Really!? I didn't know that... Thanks for opening the door of light to me. 8)
ImageImage
Image

Locked

Return to “Video & Audio Help”