BasharOfTheAges wrote:1998 called. It wants its flame war back.
BasharOfTheAges wrote:1998 called. It wants its flame war back.
Sukunai wrote:BasharOfTheAges wrote:1998 called. It wants its flame war back.
I rarely get to see a smarmy comment as good as that
The thing that likely annoys me the most, is if you listen to an English dub with sub titles visible, shouldn't they be saying the same damned thing?
Common people, it's not rocket science, they say something in Japanese, and then you translate it. And the translation should be the same spoken or written. It's f**king English.
Jasta85 wrote:and the original is usually better than the dub anyway
The Origonal Head Hunter wrote:2 questions, one related to the other:
1) Do you speak Japanese?
2) If not, then how can you tell the Japanese dub is better than the English?
The Origonal Head Hunter wrote:Jasta85 wrote:and the original is usually better than the dub anyway
2 questions, one related to the other:
1) Do you speak Japanese?
2) If not, then how can you tell the Japanese dub is better than the English?
Draw it blank wrote:The Origonal Head Hunter wrote:Jasta85 wrote:and the original is usually better than the dub anyway
2 questions, one related to the other:
1) Do you speak Japanese?
2) If not, then how can you tell the Japanese dub is better than the English?
I agree unless you speak Japanese you really have no place deciding weather the subs are dominant to the dubs.
Majority of people who hate dub's are just picky on what they expected their version of the voices to sound like.
The only way an English only speaking person can truly tell if the sub is awesome is from the reactions (emotions).
This is my opinion but those don't really change within the language barrier.
Kariudo wrote:Sukunai wrote:BasharOfTheAges wrote:1998 called. It wants its flame war back.
I rarely get to see a smarmy comment as good as that
The thing that likely annoys me the most, is if you listen to an English dub with sub titles visible, shouldn't they be saying the same damned thing?
Common people, it's not rocket science, they say something in Japanese, and then you translate it. And the translation should be the same spoken or written. It's f**king English.
You do know why that happens right?
More times than not, it takes a different amount of time to say something in Japanese than it does in English. Heck, next time you watch a sub, try it out for yourself.
So unless you want to sound really stupid (talking really slow...or at the very least speaking adjacent sentences at differing speeds and being out of sync with the animated mouths,) you tweak the script so that it has a similar meaning but fits both with the length and mouth movements.
So to answer your question, it would be nice but is often impossible...unless you want bad kung-fu dub quality
The Origonal Head Hunter wrote:Jasta85 wrote:and the original is usually better than the dub anyway
2 questions, one related to the other:
1) Do you speak Japanese?
2) If not, then how can you tell the Japanese dub is better than the English?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest