The Dub Track English Dubs, not Inferior

This forum is for the general discussion of Anime.

Postby The Origonal Head Hunter » Mon Nov 10, 2008 12:50 am

Fansubs are my Rosetta Stone for learning Japanese.
RonnieDaking wrote:i like my anime like I like my women, from japan and speaking english

Image
Boredom.
User avatar
The Origonal Head Hunter
The Propheteer
 
Joined: 16 Jul 2005
Location: State of Denial
Status: Hooked on a Feeling

Postby Tono_Fyr » Mon Nov 10, 2008 3:29 am

I read the bulk of the article, the rest of the topic is TL;DR.

I'll put it this way as to why I prefer subs.

Anime is a very corny form of entertainment at large. When you're watching it in Japanese, reading these corny lines, it's a lot less corny than when you hear them in English because you're familiar with what something should and shouldn't sound like, and it's a hell of a lot easier to pick out something as being corny when it's in a language you understand.

Take, for instance, Gurren Lagann. I watched the series recently subtitled, I fucking loved it. I haven't enjoyed an anime that much since my middle teens. I saw about five minutes of the dub on Sci Fi, and I wanted to shoot myself. Epic lines filtered into spoken word often lose their impact.

I'd much rather read something Corny than hear something corny. Plus, since I don't understand Japanese, nor do I understand accents, irritating voice actor quirks that are noticeable in dubs are practically gone in subs. There are a few exceptions, but I don't like those shows much anyway : P
User avatar
Tono_Fyr
 
Joined: 05 Jun 2004
Location: Savannah, Georgia

Re:

Postby RonnieDaking » Mon Nov 17, 2008 10:33 pm

Castor Troy wrote:Meh, I watch dubs because I like to piss off sub nazis. :P



me too
RonnieDaking
 
Joined: 17 Feb 2007

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby OmniStrata » Tue Nov 18, 2008 5:11 pm

I've started watching anime dubbed. Got into subs... didn't like it, watched digisubs, cause I have no choice...

And even I'll admit, I've fallen in love with some voices. [Japanese ladies sound oh so guilty sexy], I'll always prefer dub...

Want some shows where watching dub wont' bleed your ears?

Black Lagoon (seriously, listen to Revi speak NASTY Japenglish in one of the final eps of season two and you'll know, heh...)

Full Metal Panic (someone reinform me, I believe the original Japanese directors wanted the show to be totally English. Suffice it to say, they had little choice in the matter, but ADV's dub jobs rock hard)

But thankfully, I've almost never seen horridly bad dub jobs. [Love Hina, I'm ogling you...] Tales of Symphonia to Tales of Vesperia and other video games are getting in on the HOT dubs (using very famous anime dub actors no less)

I hope people would be less nitpicky. I say watch what you can...

Btw, the only media I'd watch subbed is hentai. There's just something 'wrong' about it in english I can't put my finger on... :lol:
"Strength lies in action. Let the weak react to me..." - Kamahl, Pit Fighter from Magic: the Gathering
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV
User avatar
OmniStrata
 
Joined: 01 Aug 2001
Location: Chicago
Status: Wealthy

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby Jasta85 » Wed Nov 19, 2008 1:30 am

OmniStrata wrote:Btw, the only media I'd watch subbed is hentai. There's just something 'wrong' about it in english I can't put my finger on... :lol:


i've said it before, americans are incapable of vocally expressing an orgasm properly, japanese probably have just had a lot more practice ;p

i will agree with the post a few above where they mention how corny lines are so much better when you read then rather than listening. seriously, in some series they must have had to retake certain segments so many times to get the voice actors to say some of their lines with a straight face and a serious sounding tone.
User avatar
Jasta85
 
Joined: 07 Jul 2006

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby 76 » Wed Nov 19, 2008 7:09 pm

Jastas, that's the case with just about anything. Actors commonly find themselves laughing in the scene or in a serious moment. Haven't you ever watched a blooper reel?

I agree with you on the line about Orgasms.
Everything came from nothing, therefore everything is nothing.

There's nothing to worry about.
User avatar
76
Ninja mother-figure
 
Joined: 28 Aug 2005
Location: in the clouds, crying over a dying world
Status: Learning

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby haibane_13 » Tue Nov 25, 2008 3:01 pm

While this is the golden age of dubs , dubs will never be superior . Case in point next time you watch an american made film in another language and actually prefer it in another language you let me know . One language to another is another world to another , and any translation of such will only be at best a minimum serving of that world . The most a dub track can offer is another world that can be enjoyable .
""Like it even matters what's real anymore" - Lain Iwakura "
haibane_13
 
Joined: 23 Aug 2008

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby SenTrix » Tue Nov 25, 2008 3:26 pm

I always prefer Subbed over Dubbed....I havent seen any Dubbed anime that I would enjoy watching.
Image <<..:: Click Me ::..>> Image
User avatar
SenTrix
 
Joined: 23 Jun 2008
Location: South East England
Status: Editing

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby The Origonal Head Hunter » Tue Nov 25, 2008 4:17 pm

haibane_13 wrote:next time you watch an american made film in another language and actually prefer it in another language you let me know .
Your argument falls apart thus:

I speak english. Why would I watch it in another language?
RonnieDaking wrote:i like my anime like I like my women, from japan and speaking english

Image
Boredom.
User avatar
The Origonal Head Hunter
The Propheteer
 
Joined: 16 Jul 2005
Location: State of Denial
Status: Hooked on a Feeling

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby The Origonal Head Hunter » Tue Nov 25, 2008 4:18 pm

The Origonal Head Hunter wrote:
haibane_13 wrote:next time you watch an american made film in another language and actually prefer it in another language you let me know .
Your argument falls apart thus:

I speak english. Why would I watch it in another language?
And by 'it' I mean the american made film.
RonnieDaking wrote:i like my anime like I like my women, from japan and speaking english

Image
Boredom.
User avatar
The Origonal Head Hunter
The Propheteer
 
Joined: 16 Jul 2005
Location: State of Denial
Status: Hooked on a Feeling

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby Vivaldi » Tue Nov 25, 2008 6:37 pm

Modern dubs are almost always superior in translation and at least equal in voice acting.

But then, they're not free. :uhoh:
Image
Image
<Kenzichu> HAHAHA!!
<Kenzichu> everyone died!
User avatar
Vivaldi
Polemic Apologist
 
Joined: 29 Sep 2007
Location: Petting mah cat..

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby RonnieDaking » Wed Nov 26, 2008 6:59 pm

i like my anime like a like my women, from japan and speaking english
RonnieDaking
 
Joined: 17 Feb 2007

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby The Origonal Head Hunter » Wed Nov 26, 2008 10:14 pm

RonnieDaking wrote:i like my anime like a like my women, from japan and speaking english

sig'd.
RonnieDaking wrote:i like my anime like I like my women, from japan and speaking english

Image
Boredom.
User avatar
The Origonal Head Hunter
The Propheteer
 
Joined: 16 Jul 2005
Location: State of Denial
Status: Hooked on a Feeling

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby OmniStrata » Fri Jan 09, 2009 1:35 pm

RonnieDaking wrote:i like my anime like a like my women, from japan and speaking english


epic quote... Amen to that...
"Strength lies in action. Let the weak react to me..." - Kamahl, Pit Fighter from Magic: the Gathering
"That is a mistake many of my enemies make. They think before they act. I act before I think!" - Vortigern from Merlin ('98)
"I AM REBORN!" - Dark Schneider Bastard!! OAV
User avatar
OmniStrata
 
Joined: 01 Aug 2001
Location: Chicago
Status: Wealthy

Re: The Dub Track English Dubs, not Inferior

Postby Scaledkittah » Tue Jan 20, 2009 2:15 am

Totally depends on the anime in my case. Tenchi Muyo is always a good example, the comedy seems to come out better in the dub (for me) then watching with subtitles. All the toonami stuff like outlaw star, bebop, witch hunter robin, and FMA just seems better dubbed, course maybe that's just how I first saw it. Same for the wayback machine when I saw Iria and Akria on Sci Fi's Saturday morning anime (which was what got me hooked) But I simply can NOT watch evangelion dubbed because the same VA playing misato and mihoshi just totally kills the fan service/sex appeal for me. They turn her into a total bubblehead in the dubs.

If I had to think about the other stuff I've watched as of late.

Angelic Layer: The cuteness comes out better in english.
Blue sub #6: But the emotion and seriousness comes out better with subs. And Verg's english VA is irritating.
Last exile: Super English cast.
Escaflowne? HORRIBLE Dub, but that is an eariler anime so it's forgiven.
Najica: Lila is too cute in english.
Grenadier: Subs, again too much bubblehead in Rushina's VA, and they sound fake kung fu film serious.

Excel Saga: that's just warped any way you slice it. Though I did tend to go back to subs when Excel got a little too screechy. The jap VA did a better job with her, though I liked english Hyatt better, and english Pedro going PUUDING! NOOO! was simply priceless. But at times the subs were about the only way to follow half the multiple conversations going on.

So yeah, taste and mood, unless it's hentai, chalk up another vote for subs all the way. The original La Blue Girl Episode 1 deserves a dishonorable mention here, if you've ever heard it you'll know what I mean. :P
In any case young babies are easy, say compared to a mobile two year old. AKA a compact engine of apocolyptic destruction.
Scaledkittah
 
Joined: 05 Jun 2007
Location: A microscopic dot, on a microscopic dot, that says "You are here"

PreviousNext

Return to General Anime

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests