Quarter-life crisis: a sense that everyone is, somehow, doing better than you.

BasharOfTheAges wrote:I keep wavering back and forth and see others spelling it both ways (in the forums, in the different guides, on different dictionary websites, etc.)... which is more correct (if either)? I kinda have this MEP - so I wanted it right in the title and all...
Flint the Dwarf wrote:I believe it's short for "synchronization," correct? Which has an 'h' in it.
OtakuGray wrote:Sometimes anime can branch out to a younger audience and this is one of those times where you wish children would just go die.
Stirspeare wrote:<Stirspeare> Lopez: Vanquish my virginity and flood me with kit. ["Ladies..."]

ayanefan wrote:Synch, the proper British English.
*My AMV donation hard at work*
Kitsuner wrote:Flint the Dwarf wrote:I believe it's short for "synchronization," correct? Which has an 'h' in it.
It also has a 'sync' in it before the 'h'
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests