lyrs is unsatisfied with asako, isn't he?
asako is deeply sad about lyrs being upset with poor asako.
but asako will be brave:
he tries to explain what he wanna do, that he does:
he will use the raps of some french people (asako thinks, their strange names are shurik'n, faf larage, freeman and akhenaton - some of them being in a french group called "i am" asako believes to remember)
the mentioned song's name is "j'accuse", asako's english and french is bad, but he can translate this: "i accuse" is the meaning. in fact, it's called hip hop, not pop, and asako thinks, some french hip hop guys would be a little bit angry if they knew lyrs calls their music "pop".
asako won't tell them.
at the moment asako is translating the text to his native language (french rap in't easy to understand and asako's french is much worse than his english, unbelievable, that it is).
what he discoverd in his linguistical research (sounds good!) is that the rap-people from france tell their government and the people "up there" in general, that they do no good and accuse them to be thieves and much worse.
it's pretty french, asako guesses.
oh, yes, and asako wants to use some scenes from "ghost in the shell" for this. because in fact, people in "g.i.t.s." aren't very kind to each other, especially the government.
it'll be a little bit difficult because of the language and the syntax and the speed and this stuff, but he will try.
thank you, lyrs, asako doesn't worry. he does this for fun, lyrs knows? but he is open for everybody's ideas.
if someone is interested in the text, asako can push it through an online translator and send it to you.