LivingFlame wrote:I found that engrish one highly amusing because they actually pronounced it right. Why they couldn't spell it, I just don't know.
You haven't noticed that Shaft does whatever it wants for a joke? The misspelling was plainly some sort of weird joke, although I can't say what it is that they're getting at, unlike the yaoi one from the same episode which was a 2/3rds correct definition that changed at the end.





















