Wings of Honneamise video

Feedback on cataloged Anime Music Videos

Moderators: Mol, seasons

Forum rules
Please observe the following unique rules for this forum:
  • Please limit your new threads (not replies) to one per week. If you have several new videos to announce, create one thread for all the videos. (Note: if you forget one you can edit your post!)
  • Offsite links are allowed, but you are required to have a catalog entry for that video as well. Threads announcing videos that do not contain a catalog entry will be moved to the Awaiting Catalog Entry sub-forum and will be deleted in 2 weeks if an entry is not created.
  • When posting announcements, it is recommended that you include links to the catalog entries (using the video ID) in your post.
  • Videos that do not contain anime are allowed to be announced in the Other Videos section and are not required to have catalog entries.
Locked
aluminumstudios
Joined: Wed Jan 24, 2001 3:45 pm
Location: Pennsylvania
Contact:
Org Profile

Wings of Honneamise video

Post by aluminumstudios » Sun Oct 24, 2004 1:04 am

A few of my videos haven't been downloadable for a while. I'm trying to get around to uploading them all.

I've just uploaded my Wings of Honneamise video: http://www.animemusicvideos.org/members ... hp?v=11783

A couple people have asked me about it recently and one person was claiming that they beat me to the idea (despite me showing this a few years ago at my panel at AWA when as far as I know no one else had posted or shown a video based on the same idea yet.)

The Columbia dedication at the end of this video was added after the Columbia disaster, there is an older version floating around without that at the end.

I"ll try to get the other missing ones uploaded soon. I also uploaded my video from Otakon/CNanime/AWA Pro a few weeks ago: http://www.animemusicvideos.org/members ... hp?v=50183
~William Milberry
Aluminum Studios
http://www.aluminumstudios.com

User avatar
AMVfreak
Joined: Sun Mar 14, 2004 2:43 pm
Location: LalalalaBoinkBoink, bouncing in my head.
Org Profile

Post by AMVfreak » Sun Oct 24, 2004 1:54 am

I also uploaded my video from Otakon/CNanime/AWA Pro a few weeks ago: http://www.animemusicvideos.org/members ... hp?v=50183
Ok, I watched this one:

Superb use of effects. Your creation of 3d art looked neat.
I found the intro up to around 0:27 very really cool; it sent a shiver up my spine.
The video had a weird, or should I say alien -like feel to it. Which is good by the way.
I'm guessing you created the 3D UFO. I wish I had one of those.


And also,
" まあ、 それほどよくないかも ”
translates to:
" Well, it may not be that good "
not- "Well, it may that be that bad"

"Well, it may that be that bad" translates to:
" まあ、 それほどわるくないかも”

Overall I enjoyed your use of effects which gave a good feel to this.
Good job.
:up:
Lurid Enchantment - ICYCLOUD
urban suite - TRYTHIL
大切な思い - BAKADESHI
Expansion - RESK

aluminumstudios
Joined: Wed Jan 24, 2001 3:45 pm
Location: Pennsylvania
Contact:
Org Profile

Post by aluminumstudios » Sun Oct 24, 2004 2:42 am

Hmmm, I'm not sure that you're right,

"Sore hodo ...." typically implies "not that" Yoku nai = bad (ie. not good - use of negatives and double negatives is accepted in Japanese)

Sore hodo ii would be "not that good."

I'm fairly certain that I"m correct.
~William Milberry
Aluminum Studios
http://www.aluminumstudios.com

User avatar
AMVfreak
Joined: Sun Mar 14, 2004 2:43 pm
Location: LalalalaBoinkBoink, bouncing in my head.
Org Profile

Post by AMVfreak » Sun Oct 24, 2004 1:17 pm

aluminumstudios wrote:Hmmm, I'm not sure that you're right,

"Sore hodo ...." typically implies "not that" Yoku nai = bad (ie. not good - use of negatives and double negatives is accepted in Japanese)

Sore hodo ii would be "not that good."

I'm fairly certain that I"m correct.
Actually sore hodo means kind of like "that much"
Sore hodo can be used both positively and negatively.
"sore hodo yoku nai"
The nai acts for "not" and it connects with sore hodo to translate into "not that ".
yoku means good
So in this case the sore hodo yoku nai gets translated into
not that good
Which is a negative statement.

sore hodo ii
ii means good, so sore hodo ii
translates into that good
This turns into a positive statement.
Note on ii though: It cannot be used with a negative like
sore hodo ii kunai

yoku nai translates to not good(although essentially it has the same meaning as bad, changes meanings if used differently), and I think what you did was
translate sore hodo into not that, and yoku nai into bad, and concluded it into:
its not that bad

If you wanted to write its not that bad in japanese, it would be
Sore hodo waruku nai

I hope I explained it throughoutly. Japanese is a very complicated language
and it gets very hard for me to explain clearly sometimes.
-_____-
Lurid Enchantment - ICYCLOUD
urban suite - TRYTHIL
大切な思い - BAKADESHI
Expansion - RESK

p0d
Joined: Sat Feb 28, 2004 5:04 am
Location: Seoul - South Korea
Contact:
Org Profile

Post by p0d » Sun Oct 24, 2004 4:38 pm

Silence is an awesome vid. :o
The effects are very worked and thought well.

Thanks for it.
Image
May the honk be with you

Locked

Return to “AMV Announcements & Feedback”